Nm 19:17 Tollentque de cineribus combustionis atque peccati, et mittent aquas vivas super eos in vas.
Then they shall take from the ashes of the burning and of the sin offering, and they shall place living waters over them into a vessel.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Tollentque | and they shall take | 3PL.FUT.ACT.IND+CONJ |
| 2 | de | from | PREP+ABL |
| 3 | cineribus | ashes | ABL.PL.M |
| 4 | combustionis | of the burning | GEN.SG.F |
| 5 | atque | and | CONJ |
| 6 | peccati | of the sin offering | GEN.SG.N |
| 7 | et | and | CONJ |
| 8 | mittent | they shall place | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 9 | aquas | waters | ACC.PL.F |
| 10 | vivas | living | ACC.PL.F.ADJ |
| 11 | super | over | PREP+ACC |
| 12 | eos | them | ACC.PL.M.PERS |
| 13 | in | into | PREP+ACC |
| 14 | vas | vessel | ACC.SG.N |
Syntax
Main Clause: Tollentque de cineribus introduces the ritual action of taking ashes for purification.
Genitive Modifiers: combustionis atque peccati specify the ashes as belonging to the sacrificial burning associated with sin purification.
Coordinated Main Clause: et mittent aquas vivas super eos in vas continues the preparation ritual by adding living water.
Direct Object: aquas vivas identifies the fresh or flowing water used in the purification mixture.
Prepositional Phrases: super eos describes the pouring of the water over the ashes, while in vas indicates the vessel receiving the mixture.
Morphology
- Tollentque — Lemma: tollo + -que; Part of Speech: verb with enclitic conjunction; Form: third person plural future active indicative; Function: principal verb of the opening clause; Translation: “and they shall take”; Notes: The enclitic -que tightly links this action with the preceding purification instructions.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs the ablative case; Function: introduces source or origin; Translation: “from”; Notes: Indicates the ashes as the source material.
- cineribus — Lemma: cinis; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine, third declension; Function: object of the preposition de; Translation: “ashes”; Notes: Refers to the preserved sacrificial ashes used in purification rites.
- combustionis — Lemma: combustio; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine, third declension; Function: dependent genitive modifying cineribus; Translation: “of the burning”; Notes: Refers to the sacrificial burning of the red cow.
- atque — Lemma: atque; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: joins coordinated genitives; Translation: “and”; Notes: Connects the ideas of burning and sin purification closely together.
- peccati — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, second declension; Function: dependent genitive modifying cineribus; Translation: “of the sin offering”; Notes: Indicates the sacrificial purpose connected with purification from sin.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: coordinates the two ritual actions; Translation: “and”; Notes: Links taking the ashes with adding the water.
- mittent — Lemma: mitto; Part of Speech: verb; Form: third person plural future active indicative; Function: principal verb of the coordinated clause; Translation: “they shall place”; Notes: Describes adding the water to the ashes.
- aquas — Lemma: aqua; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine, first declension; Function: direct object of mittent; Translation: “waters”; Notes: Refers to water used for ritual purification.
- vivas — Lemma: vivus; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural feminine positive degree; Function: modifies aquas; Translation: “living”; Notes: Refers to fresh or flowing water suitable for sacred purification.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs the accusative case; Function: introduces direction over the ashes; Translation: “over”; Notes: Indicates the water being poured upon the ashes.
- eos — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative plural masculine; Function: object of the preposition super; Translation: “them”; Notes: Refers back to the ashes.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs the accusative case; Function: introduces destination; Translation: “into”; Notes: Indicates placement within the vessel.
- vas — Lemma: vas; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter, third declension; Function: object of the preposition in; Translation: “vessel”; Notes: Refers to the container holding the purification mixture.