Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 37:11

Gn 37:11 Invidebant ei igitur fratres sui: pater vero rem tacitus considerabat. Therefore his brothers envied him, but his father silently considered the matter. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Invidebant they envied V.3PL.IMPF.ACT.IND 2 ei him PRON.PERS.DAT.SG.M 3 igitur … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 37:11

Genesis 37:10

Gn 37:10 Quod cum patri suo, et fratribus retulisset, increpavit eum pater suus, et dixit: Quid sibi vult hoc somnium quod vidisti? num ego et mater tua, et fratres tui adorabimus te super terram? And when he had told this … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 37:10

Genesis 37:9

Gn 37:9 Aliud quoque vidit somnium, quod narrans fratribus, ait: Vidi per somnium, quasi solem, et lunam, et stellas undecim adorare me. He also saw another dream, and as he told it to his brothers, he said: “I saw in … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 37:9

Genesis 37:8

Gn 37:8 Responderunt fratres eius: Numquid rex noster eris? aut subiiciemur ditioni tuæ? Hæc ergo causa somniorum atque sermonum, invidiæ et odii fomitem ministravit. And his brothers answered: “Shall you indeed be our king? Or shall we be subject to … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 37:8

Genesis 37:7

Gn 37:7 Putabam nos ligare manipulos in agro: et quasi consurgere manipulum meum, et stare, vestrosque manipulos circumstantes adorare manipulum meum. I thought we were binding sheaves in the field; and behold, my sheaf rose up and stood, and your … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 37:7

Genesis 37:6

Gn 37:6 Dixitque ad eos: Audite somnium meum quod vidi: And he said to them: “Hear my dream which I have seen. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Dixitque and he said V.3SG.PERF.ACT.IND + ENCLITIC 2 ad to PREP+ACC 3 … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 37:6

Genesis 37:5

Gn 37:5 Accidit quoque ut visum somnium referret fratribus suis: quæ causa maioris odii seminarium fuit. It also happened that he told a dream he had seen to his brothers; and this was the seed of greater hatred. # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 37:5

Genesis 37:4

Gn 37:4 Videntes autem fratres eius quod a patre plus cunctis filiis amaretur, oderant eum, nec poterant ei quidquam pacifice loqui. But when his brothers saw that he was loved by his father more than all his sons, they hated … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 37:4

Genesis 37:3

Gn 37:3 Israel autem diligebat Ioseph super omnes filios suos, eo quod in senectute genuisset eum: fecitque ei tunicam polymitam. But Israel loved Joseph more than all his sons, because he had begotten him in his old age; and he … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 37:3

Genesis 37:2

Gn 37:2 Et hæ sunt generationes eius: Ioseph cum sedecim esset annorum, pascebat gregem cum fratribus suis adhuc puer: et erat cum filiis Balæ et Zelphæ uxorum patris sui: accusavitque fratres suos apud patrem crimine pessimo. And these are his … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 37:2