Ex 10:23 Nemo vidit fratrem suum, nec movit se de loco in quo erat: ubicumque autem habitabant filii Israel, lux erat.
No one saw his brother, nor did anyone move from the place in which he was; but wherever the sons of Israel lived, there was light.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Nemo | no one | NOM.SG.M/INDEF |
| 2 | vidit | saw | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 3 | fratrem | brother | ACC.SG.M |
| 4 | suum | his | ACC.SG.M |
| 5 | nec | nor | CONJ.NEG |
| 6 | movit | moved | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 7 | se | himself | ACC.SG.REFL |
| 8 | de | from | PREP+ABL |
| 9 | loco | place | ABL.SG.M |
| 10 | in | in which | PREP+ABL |
| 11 | quo | which | ABL.SG.M.REL |
| 12 | erat | he was | 3SG.IMPERF.ACT.IND |
| 13 | ubicumque | wherever | ADV.REL |
| 14 | autem | however | ADV |
| 15 | habitabant | lived | 3PL.IMPERF.ACT.IND |
| 16 | filii | sons | NOM.PL.M |
| 17 | Israel | of Israel | GEN.SG.M |
| 18 | lux | light | NOM.SG.F |
| 19 | erat | was | 3SG.IMPERF.ACT.IND |
Syntax
Clause 1:
Subject: Nemo — “no one”
Verb: vidit — “saw”
Object: fratrem suum — “his brother”
Clause 2 (connected by nec):
Subject: implied “he / anyone”
Verb: movit
Object: se — reflexive
Prepositional Phrase: de loco in quo erat — “from the place in which he was”
Clause 3 (contrast clause):
Adverbial Introducer: ubicumque autem — “however, wherever”
Subject: filii Israel
Verb: habitabant
Predicate: lux erat — “there was light”
Morphology
- Nemo — Lemma: nemo; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular; Function: subject; Translation: “no one”; Notes: compound of ne + homo.
- vidit — Lemma: video; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd singular; Function: main verb; Translation: “saw”; Notes: simple narrative perfect.
- fratrem — Lemma: frater; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of vidit; Translation: “brother”; Notes: kinship term modified by possessive.
- suum — Lemma: suus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular masculine; Function: modifies fratrem; Translation: “his”; Notes: reflexive, refers to subject.
- nec — Lemma: nec; Part of Speech: conjunction; Form: negative coordinating; Function: joins and negates second clause; Translation: “nor”; Notes: intensifies parallel negation.
- movit — Lemma: moveo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd singular; Function: second main verb; Translation: “moved”; Notes: describes paralysis caused by darkness.
- se — Lemma: sui; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular reflexive; Function: direct object of movit; Translation: “himself”; Notes: refers back to indefinite subject.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses movement from; Translation: “from”; Notes: introduces ablative of place.
- loco — Lemma: locus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of de; Translation: “place”; Notes: physical location.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: “in”; Notes: links to quo.
- quo — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: relative pronoun modifying loco; Translation: “which”; Notes: ablative of place.
- erat — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative 3rd singular; Function: verb of relative clause; Translation: “was”; Notes: describes state of immobility.
- ubicumque — Lemma: ubicumque; Part of Speech: adverb; Form: relative adverb; Function: introduces indefinite local clause; Translation: “wherever”; Notes: generalizing expression.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: adverb; Form: connective; Function: soft contrast; Translation: “however”; Notes: marks shift to Israel.
- habitabant — Lemma: habito; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative 3rd plural; Function: verb of subordinate clause; Translation: “lived”; Notes: continuous past.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of habitabant; Translation: “sons”; Notes: collective Israelite designation.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: modifier of filii; Translation: “of Israel”; Notes: covenant identity.
- lux — Lemma: lux; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject of erat; Translation: “light”; Notes: contrasts plague with divine favor.
- erat — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative 3rd singular; Function: final verb; Translation: “was”; Notes: ongoing state of illumination.