Ex 15:25 At ille clamavit ad Dominum. qui ostendit ei lignum: quod cum misisset in aquas, in dulcedinem versæ sunt. ibi constituit ei præcepta, atque iudicia, et ibi tentavit eum,
But he cried to the LORD, and He showed him a piece of wood; which, when he had cast it into the waters, they were turned into sweetness. There He established for him precepts and judgments, and there He tested him.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | At | but | CONJ |
| 2 | ille | he | PRON.NOM.SG.M |
| 3 | clamavit | cried out | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | Dominum | the LORD | NOUN.ACC.SG.M |
| 6 | qui | who | PRON.NOM.SG.M |
| 7 | ostendit | showed | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 8 | ei | to him | PRON.DAT.SG.M |
| 9 | lignum | wood | NOUN.ACC.SG.N |
| 10 | quod | which | PRON.ACC.SG.N |
| 11 | cum | when | CONJ |
| 12 | misisset | had cast | 3SG.PLUPERF.ACT.SUBJ |
| 13 | in | into | PREP+ACC |
| 14 | aquas | waters | NOUN.ACC.PL.F |
| 15 | in | into | PREP+ACC |
| 16 | dulcedinem | sweetness | NOUN.ACC.SG.F |
| 17 | versæ | were turned | PPP.NOM.PL.F |
| 18 | sunt | were | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 19 | ibi | there | ADV |
| 20 | constituit | established | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 21 | ei | for him | PRON.DAT.SG.M |
| 22 | præcepta | precepts | NOUN.ACC.PL.N |
| 23 | atque | and | CONJ |
| 24 | iudicia | judgments | NOUN.ACC.PL.N |
| 25 | et | and | CONJ |
| 26 | ibi | there | ADV |
| 27 | tentavit | tested | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 28 | eum | him | PRON.ACC.SG.M |
Syntax
Main clause: At ille clamavit ad Dominum — contrastive conjunction + pronoun subject + perfect verb + prepositional phrase.
Relative clause: qui ostendit ei lignum — nominative relative pronoun + perfect verb + dative indirect object + direct object.
Subordinate temporal clause: quod cum misisset in aquas — relative pronoun + conjunction + pluperfect subjunctive verb + prepositional phrase.
Result clause: in dulcedinem versæ sunt — prepositional phrase + passive predicate.
Second clause: ibi constituit ei præcepta atque iudicia — adverb of place + perfect verb + indirect object + double direct object.
Final clause: et ibi tentavit eum — conjunction + adverb + verb + direct object.
Morphology
- At — Lemma: at; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces contrast; Translation: “but”; Notes: contrasts Moses with the murmuring people.
- ille — Lemma: ille; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “he”; Notes: refers to Moses.
- clamavit — Lemma: clamo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: main verb; Translation: “cried out”; Notes: urgent appeal to YHWH.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction; Translation: “to”; Notes: introduces the addressee.
- Dominum — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: “the LORD”; Notes: refers to YHWH.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of ostendit; Translation: “who”; Notes: introduces relative clause.
- ostendit — Lemma: ostendo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: main verb; Translation: “showed”; Notes: direct divine instruction.
- ei — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: “to him”; Notes: refers to Moses.
- lignum — Lemma: lignum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of ostendit; Translation: “wood”; Notes: instrument of miracle.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: object of misisset; Translation: “which”; Notes: refers to lignum.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: conjunction; Form: introduces subjunctive; Function: temporal clause; Translation: “when”; Notes: narrative subordinating device.
- misisset — Lemma: mitto; Part of Speech: verb; Form: pluperfect active subjunctive third singular; Function: subordinate verb; Translation: “had cast”; Notes: prior completed action.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: motion into; Translation: “into”; Notes: spatial direction.
- aquas — Lemma: aqua; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: object of in; Translation: “waters”; Notes: refers to the bitter waters of Marah.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: result direction; Translation: “into”; Notes: expresses transformation.
- dulcedinem — Lemma: dulcedo; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of in; Translation: “sweetness”; Notes: result state.
- versæ — Lemma: verto; Part of Speech: participle; Form: perfect passive participle nominative plural feminine; Function: predicate; Translation: “turned”; Notes: agrees with aquas understood.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third plural; Function: auxiliary; Translation: “were”; Notes: completes passive.
- ibi — Lemma: ibi; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: locative; Translation: “there”; Notes: marks sacred location.
- constituit — Lemma: constituo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: main verb; Translation: “established”; Notes: covenantal action.
- ei — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: “for him”; Notes: refers to Israel collectively.
- præcepta — Lemma: præceptum; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: object; Translation: “precepts”; Notes: divine commands.
- atque — Lemma: atque; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: joins nouns; Translation: “and”; Notes: stronger connective.
- iudicia — Lemma: iudicium; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: coordinated object; Translation: “judgments”; Notes: legal rulings.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links clauses; Translation: “and”; Notes: continues narrative.
- ibi — Lemma: ibi; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: locative; Translation: “there”; Notes: repetition emphasizes site.
- tentavit — Lemma: tento; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: main verb; Translation: “tested”; Notes: tests faithfulness.
- eum — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: “him”; Notes: refers to Israel.