Gn 34:14 Non possumus facere quod petitis, nec dare sororem nostram homini incircumciso: quod illicitum et nefarium est apud nos.
“We cannot do what you ask, nor give our sister to an uncircumcised man, for that is unlawful and detestable among us.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Non | not | ADV |
| 2 | possumus | we can / are able | 1PL.PRES.ACT.IND |
| 3 | facere | to do / make | PRES.ACT.INF |
| 4 | quod | what / that which | ACC.SG.N (REL.PRON) |
| 5 | petitis | you ask / request | 2PL.PRES.ACT.IND |
| 6 | nec | nor / and not | CONJ |
| 7 | dare | to give | PRES.ACT.INF |
| 8 | sororem | sister | ACC.SG.F |
| 9 | nostram | our | ACC.SG.F (ADJ) |
| 10 | homini | to a man | DAT.SG.M |
| 11 | incircumciso | uncircumcised | DAT.SG.M (ADJ) |
| 12 | quod | because / for | CONJ (CAUSAL) |
| 13 | illicitum | unlawful | NOM.SG.N (ADJ) |
| 14 | et | and | CONJ |
| 15 | nefarium | detestable / wicked | NOM.SG.N (ADJ) |
| 16 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 17 | apud | among / with | PREP+ACC |
| 18 | nos | us / we | ACC.PL.1P.PRON |
Syntax
Main Clause: Non possumus facere quod petitis — “We cannot do what you ask.”
• Verb: possumus — main verb expressing inability.
• Infinitive: facere — complementary infinitive dependent on “possumus.”
• Object Clause: quod petitis — relative clause functioning as object, “what you ask.”
Coordinated Clause: nec dare sororem nostram homini incircumciso — “nor give our sister to an uncircumcised man.”
• Infinitive: dare — second complementary infinitive with “possumus” implied.
• Object: sororem nostram — direct object, “our sister.”
• Indirect Object: homini incircumciso — “to an uncircumcised man.”
Causal Clause: quod illicitum et nefarium est apud nos — “for that is unlawful and detestable among us.”
• Conjunction: quod — causal, equivalent to “because.”
• Predicate: illicitum et nefarium — nominative neuter adjectives predicated by est.
• Prepositional Phrase: apud nos — idiomatic for “in our custom” or “among us.”
Morphology
- Non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negation; Translation: “not”; Notes: Negates the verb “possumus,” expressing moral or ritual prohibition.
- possumus — Lemma: possum; Part of Speech: verb; Form: 1st person plural present active indicative; Function: main verb; Translation: “we can / are able”; Notes: Expresses inability due to law or faith rather than physical limitation.
- facere — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complementary infinitive; Translation: “to do”; Notes: Dependent on “possumus” to complete the expression of capacity.
- quod — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: object of “facere”; Translation: “what / that which”; Notes: Introduces an object clause referring to the requested act.
- petitis — Lemma: peto; Part of Speech: verb; Form: 2nd person plural present active indicative; Function: verb of subordinate clause; Translation: “you ask / request”; Notes: Represents Shechem’s demand for marriage permission.
- nec — Lemma: nec; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connects negatives; Translation: “nor”; Notes: Extends the negation from the first infinitive phrase.
- dare — Lemma: do; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: second complementary infinitive with “possumus” implied; Translation: “to give”; Notes: Expresses refusal of marital union.
- sororem — Lemma: soror; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object of “dare”; Translation: “sister”; Notes: Refers to Dinah, whose honor they defend.
- nostram — Lemma: noster; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies “sororem”; Translation: “our”; Notes: Collective familial ownership highlighting moral obligation.
- homini — Lemma: homo; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object of “dare”; Translation: “to a man”; Notes: Recipient of the proposed marriage; in Hebrew context, denotes outsider.
- incircumciso — Lemma: incircumcisus; Part of Speech: adjective; Form: dative singular masculine; Function: modifies “homini”; Translation: “uncircumcised”; Notes: Religious term marking covenantal impurity.
- quod — Lemma: quod; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces causal clause; Translation: “because / for”; Notes: Explains reason for the refusal based on moral law.
- illicitum — Lemma: illicitus; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular neuter; Function: predicate adjective with “est”; Translation: “unlawful”; Notes: Conveys legal and religious disapproval.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins adjectives; Translation: “and”; Notes: Links two moral descriptors emphasizing intensity of disapproval.
- nefarium — Lemma: nefarius; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular neuter; Function: predicate adjective; Translation: “detestable / wicked”; Notes: From “nefas,” meaning “against divine law.”
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular present active indicative; Function: copula; Translation: “is”; Notes: Connects moral predicates to subject implied from “quod.”
- apud — Lemma: apud; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses relationship or community; Translation: “among / with”; Notes: Denotes internal cultural or covenantal norms.
- nos — Lemma: nos; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural; Function: object of “apud”; Translation: “us”; Notes: Refers collectively to Jacob’s household; denotes covenant community identity.