Gn 41:20 quæ, devoratis et consumptis prioribus,
which, after the former ones had been devoured and consumed,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | quae | which | REL.PRON.NOM.PL.F |
| 2 | devoratis | after having devoured | ABL.PL.PPP |
| 3 | et | and | CONJ |
| 4 | consumptis | after having consumed | ABL.PL.PPP |
| 5 | prioribus | the former ones | ABL.PL.F |
Syntax
Relative Clause:
quae — nominative plural feminine; subject of the clause, referring back to the seven deformed cows.
Ablative Absolute: devoratis et consumptis prioribus
• devoratis — perfect passive participle, forming part of the ablative absolute.
• consumptis — parallel perfect passive participle, also in ablative.
• prioribus — ablative plural, substantive adjective functioning as the object within the ablative absolute (“the former ones”).
Function: Sets temporal background (“after the former ones had been devoured and consumed”).
Morphology
- quae — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative plural feminine; Function: subject of the clause; Translation: “which”; Notes: refers to the later group of cows in the dream narrative.
- devoratis — Lemma: devoro; Part of Speech: participle; Form: ablative plural perfect passive participle; Function: part of an ablative absolute construction; Translation: “after having been devoured”; Notes: indicates completed prior action.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links the two participles; Translation: “and”; Notes: typical connective.
- consumptis — Lemma: consumo; Part of Speech: participle; Form: ablative plural perfect passive participle; Function: second element of the ablative absolute; Translation: “after having been consumed”; Notes: reinforces total destruction.
- prioribus — Lemma: prior; Part of Speech: adjective used substantively; Form: ablative plural feminine; Function: object within the ablative absolute; Translation: “the former ones”; Notes: refers to the first set of cows.