Gn 45:3 Et dixit fratribus suis: Ego sum Ioseph: adhuc pater meus vivit? Non poterant respondere fratres nimio terrore perterriti.
And he said to his brothers: I am Joseph; does my father still live? His brothers were not able to answer, being terrified with excessive fear.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | dixit | he said | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 3 | fratribus | to his brothers | DAT.PL.M |
| 4 | suis | his | DAT.PL.M.REFL.POSS |
| 5 | Ego | I | NOM.SG.1P.PRON |
| 6 | sum | am | 1SG.PRES.ACT.IND |
| 7 | Ioseph | Joseph | NOM.SG.M |
| 8 | adhuc | still | ADV |
| 9 | pater | father | NOM.SG.M |
| 10 | meus | my | NOM.SG.M.POSS |
| 11 | vivit | lives | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 12 | Non | not | NEG.ADV |
| 13 | poterant | they were able | 3PL.IMP.ACT.IND |
| 14 | respondere | to answer | PRES.ACT.INF |
| 15 | fratres | brothers | NOM.PL.M |
| 16 | nimio | excessive | ABL.SG.M |
| 17 | terrore | fear | ABL.SG.M |
| 18 | perterriti | terrified | NOM.PL.M.PERF.PASS.PTCP |
Syntax
Speech introduction: Et dixit fratribus suis — “And he said to his brothers.”
• Verb: dixit.
• Indirect object: fratribus suis.
Direct speech: Ego sum Ioseph — “I am Joseph.”
• Copular clause.
• Subject: Ego.
• Complement: Ioseph.
Question: Adhuc pater meus vivit? — “Does my father still live?”
• Subject: pater meus.
• Verb: vivit.
• Adverb: adhuc.
Main clause: Non poterant respondere fratres — “The brothers were not able to answer.”
• Verb: poterant + infinitive respondere.
• Subject: fratres.
• Negation: Non.
Ablative of cause: nimio terrore — “because of excessive fear.”
• Both words ablative.
Participial modifier: perterriti — “terrified.”
• Agrees with fratres.
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links narrative events; Translation: “and”; Notes: common narrative connector.
- dixit — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd singular; Function: main verb introducing speech; Translation: “he said”; Notes: perfective action.
- fratribus — Lemma: frater; Part of Speech: noun; Form: dative plural masculine; Function: indirect object; Translation: “to (his) brothers”; Notes: object of communication.
- suis — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: dative plural masculine; Function: modifies fratribus; Translation: “his”; Notes: reflexive use tied to subject Joseph.
- Ego — Lemma: ego; Part of Speech: personal pronoun; Form: nominative singular; Function: explicit subject; Translation: “I”; Notes: emphatic self-identification.
- sum — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative 1st singular; Function: copular verb; Translation: “am”; Notes: links subject to complement.
- Ioseph — Lemma: Ioseph; Part of Speech: noun (proper); Form: nominative singular masculine; Function: complement of sum; Translation: “Joseph”; Notes: dramatic disclosure.
- adhuc — Lemma: adhuc; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: temporal modifier; Translation: “still”; Notes: implies ongoing existence.
- pater — Lemma: pater; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of vivit; Translation: “father”; Notes: refers to Jacob.
- meus — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative singular masculine; Function: modifies pater; Translation: “my”; Notes: expresses filial concern.
- vivit — Lemma: vivo; Part of Speech: verb; Form: present active indicative 3rd singular; Function: main verb of question; Translation: “lives”; Notes: vivid present.
- Non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: negation; Function: negates poterant; Translation: “not”; Notes: expresses inability.
- poterant — Lemma: possum; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative 3rd plural; Function: main verb; Translation: “they were able”; Notes: denotes continuous incapacity.
- respondere — Lemma: respondeo; Part of Speech: verb (infinitive); Form: present active infinitive; Function: complement of poterant; Translation: “to answer”; Notes: expresses the action they could not perform.
- fratres — Lemma: frater; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of poterant; Translation: “brothers”; Notes: Joseph’s brothers.
- nimio — Lemma: nimius; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular masculine; Function: ablative of cause modifying terrore; Translation: “excessive”; Notes: intensifies emotional reaction.
- terrore — Lemma: terror; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: ablative of cause; Translation: “fear”; Notes: fear caused by Joseph’s revelation.
- perterriti — Lemma: perterreo; Part of Speech: participle; Form: nominative plural masculine perfect passive participle; Function: predicate describing fratres; Translation: “terrified”; Notes: depicts emotional paralysis.