Lv 2:9 Qui cum obtulerit eam, tollet memoriale de sacrificio, et adolebit super altare in odorem suavitatis Domino,
He, when he has offered it, shall take the memorial from the sacrifice, and shall burn it upon the altar as a fragrance of sweetness to the LORD,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Qui | he who | PRON, NOM.SG.M, REL |
| 2 | cum | when | CONJ |
| 3 | obtulerit | he has offered | VERB, 3SG.FUTP.ACT.IND |
| 4 | eam | it | PRON, ACC.SG.F, PERS |
| 5 | tollet | he shall take | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND |
| 6 | memoriale | memorial portion | NOUN, ACC.SG.N, 3RD DECL |
| 7 | de | from | PREP+ABL |
| 8 | sacrificio | sacrifice | NOUN, ABL.SG.N, 2ND DECL |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | adolebit | he shall burn | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND |
| 11 | super | upon | PREP+ACC |
| 12 | altare | altar | NOUN, ACC.SG.N, 3RD DECL |
| 13 | in | into | PREP+ACC |
| 14 | odorem | fragrance | NOUN, ACC.SG.M, 3RD DECL |
| 15 | suavitatis | of sweetness | NOUN, GEN.SG.F, 3RD DECL |
| 16 | Domino | to the LORD | NOUN, DAT.SG.M, 2ND DECL |
Syntax
Relative Clause: Qui cum obtulerit eam — “He who, when he has offered it,” with Qui as the subject referring to the offerer, cum marking a temporal clause, and obtulerit as the future-perfect verb indicating completed ritual action.
Main Clause: tollet memoriale de sacrificio — the offerer takes the memorial portion; memoriale is the direct object.
Coordinated Clause: et adolebit super altare — he burns it upon the altar; adolebit is the main verb, altare object of super.
Prepositional Phrase: in odorem suavitatis — expresses purpose/result (“as a fragrance of sweetness”).
Dative Complement: Domino — indicates the offering is directed to the LORD.
Morphology
- Qui — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular masculine relative; Function: subject of the relative clause; Translation: he who; Notes: introduces the ritual actor in legal style.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces temporal clause; Translation: when; Notes: commonly marks time in sacrificial instructions.
- obtulerit — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: third person singular future perfect active indicative; Function: verb of temporal clause; Translation: he has offered; Notes: future perfect denotes completed cultic action prerequisite to the next step.
- eam — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object of obtulerit; Translation: it; Notes: refers to the grain-offering described previously.
- tollet — Lemma: tollo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: he shall take; Notes: marks obligatory ritual action.
- memoriale — Lemma: memoriale; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object of tollet; Translation: memorial portion; Notes: refers to the part burned on the altar as a token before the LORD.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses source; Translation: from; Notes: indicates separation from the main offering.
- sacrificio — Lemma: sacrificium; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of de; Translation: sacrifice; Notes: denotes the grain-offering from which the memorial is taken.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links actions; Translation: and; Notes: coordinates sequential ritual steps.
- adolebit — Lemma: adoleo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: second main verb; Translation: he shall burn; Notes: describes burning as fragrant offering.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses placement; Translation: upon; Notes: standard sacrificial preposition in Leviticus.
- altare — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of super; Translation: altar; Notes: refers to the bronze altar in the courtyard.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses result or purpose; Translation: into; Notes: marks transformation into a fragrant offering.
- odorem — Lemma: odor; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of in; Translation: fragrance; Notes: technical sacrificial terminology.
- suavitatis — Lemma: suavitas; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of quality; Translation: of sweetness; Notes: describes the pleasing nature of the offering.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: to the LORD; Notes: denotes YHWH as recipient of the offering.