Nm 13:33 Detraxeruntque Terræ, quam inspexerant, apud filios Israel, dicentes: Terra, quam lustravimus, devorat habitatores suos: populus, quem aspeximus, proceræ staturæ est.
And they disparaged the Land, which they had inspected, among the sons of Israel, saying: “The Land which we have surveyed devours its inhabitants; the people whom we saw is of tall stature.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Detraxeruntque | and they disparaged | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 2 | Terræ | of the Land | DAT.SG.F |
| 3 | quam | which | ACC.SG.F REL |
| 4 | inspexerant | they had inspected | 3PL.PLUP.ACT.IND |
| 5 | apud | among | PREP+ACC |
| 6 | filios | the sons | ACC.PL.M |
| 7 | Israel | Israel | GEN.SG.INDECL |
| 8 | dicentes | saying | NOM.PL.M PRES.PTCP.ACT |
| 9 | Terra | the Land | NOM.SG.F |
| 10 | quam | which | ACC.SG.F REL |
| 11 | lustravimus | we have surveyed | 1PL.PERF.ACT.IND |
| 12 | devorat | devours | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 13 | habitatores | inhabitants | ACC.PL.M |
| 14 | suos | its | ACC.PL.M POSS |
| 15 | populus | the people | NOM.SG.M |
| 16 | quem | whom | ACC.SG.M REL |
| 17 | aspeximus | we saw | 1PL.PERF.ACT.IND |
| 18 | proceræ | of tall | GEN.SG.F |
| 19 | staturæ | stature | GEN.SG.F |
| 20 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
Syntax
Main Clause: Detraxeruntque Terræ expresses negative report.
Relative Clause: quam inspexerant identifies the land.
Prepositional Phrase: apud filios Israel indicates audience.
Participial Clause: dicentes introduces speech.
Main Clause (Speech): Terra quam lustravimus devorat habitatores suos gives description.
Main Clause: populus quem aspeximus proceræ staturæ est adds observation.
Morphology
- Detraxeruntque — Lemma: detraho; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third person plural with enclitic; Function: main verb; Translation: and they disparaged; Notes: Negative report.
- Terræ — Lemma: terra; Part of Speech: noun; Form: dative singular feminine first declension; Function: indirect object; Translation: of the Land; Notes: Object of criticism.
- quam — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: object; Translation: which; Notes: Refers to land.
- inspexerant — Lemma: inspicio; Part of Speech: verb; Form: pluperfect active indicative third person plural; Function: verb; Translation: they had inspected; Notes: Prior action.
- apud — Lemma: apud; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces audience; Translation: among; Notes: Context.
- filios — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine second declension; Function: object of apud; Translation: sons; Notes: Audience.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular indeclinable; Function: dependent genitive; Translation: of Israel; Notes: Nation.
- dicentes — Lemma: dico; Part of Speech: participle; Form: present active participle nominative plural masculine; Function: modifies subject; Translation: saying; Notes: Introduces speech.
- Terra — Lemma: terra; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine first declension; Function: subject; Translation: the Land; Notes: Topic.
- quam — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: object; Translation: which; Notes: Refers to land.
- lustravimus — Lemma: lustro; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative first person plural; Function: verb; Translation: we have surveyed; Notes: Speaker perspective.
- devorat — Lemma: devoro; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third person singular; Function: main verb; Translation: devours; Notes: Figurative expression.
- habitatores — Lemma: habitator; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine third declension; Function: direct object; Translation: inhabitants; Notes: Residents.
- suos — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative plural masculine; Function: modifies habitatores; Translation: its; Notes: Refers to land.
- populus — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine second declension; Function: subject; Translation: the people; Notes: Group described.
- quem — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: object; Translation: whom; Notes: Refers to people.
- aspeximus — Lemma: aspicio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative first person plural; Function: verb; Translation: we saw; Notes: Observation.
- proceræ — Lemma: procerus; Part of Speech: adjective; Form: genitive singular feminine; Function: modifies staturæ; Translation: of tall; Notes: Description.
- staturæ — Lemma: statura; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine first declension; Function: genitive of description; Translation: stature; Notes: Quality.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third person singular; Function: copula; Translation: is; Notes: Links description.
Numeri 13:33 (Numbers 13:33) = Numeri 13:32 (Numbers 13:32)