Numeri 7:87 (Numbers 7:87)

Nm 7:87 boves de armento in holocaustum duodecim, arietes duodecim, agni anniculi duodecim, et libamenta eorum: hirci duodecim pro peccato.

oxen from the herd for a holocaust twelve, rams twelve, yearling lambs twelve, and their libations: he-goats twelve for sin.

# Latin Gloss Grammar Tag
1 boves oxen NOM.PL.M
2 de from PREP+ABL
3 armento herd ABL.SG.N
4 in for PREP+ACC
5 holocaustum holocaust ACC.SG.N
6 duodecim twelve INDECL
7 arietes rams NOM.PL.M
8 duodecim twelve INDECL
9 agni lambs NOM.PL.M
10 anniculi yearling NOM.PL.M
11 duodecim twelve INDECL
12 et and CONJ
13 libamenta libations NOM.PL.N
14 eorum their GEN.PL.M POSS
15 hirci he-goats NOM.PL.M
16 duodecim twelve INDECL
17 pro for PREP+ABL
18 peccato sin ABL.SG.N

Syntax

Enumerative Clause: boves de armento in holocaustum duodecim, arietes duodecim, agni anniculi duodecim — a compressed listing of sacrificial totals, with each noun followed by its numeral.

Prepositional Phrases: de armento specifies source, and in holocaustum specifies sacrificial purpose.

Coordinated Addition: et libamenta eorum adds the accompanying libations belonging to the listed offerings.

Final Enumerative Phrase: hirci duodecim pro peccato gives the total for the sin offering animals.

Morphology

  1. bovesLemma: bos; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: item in enumeration; Translation: oxen; Notes: Total number of cattle offered.
  2. deLemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: introduces source; Translation: from; Notes: Indicates origin from the herd.
  3. armentoLemma: armentum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of preposition; Translation: herd; Notes: Collective term for cattle.
  4. inLemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: introduces purpose; Translation: for; Notes: Marks sacrificial use.
  5. holocaustumLemma: holocaustum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of preposition; Translation: holocaust; Notes: Burnt offering wholly consumed.
  6. duodecimLemma: duodecim; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies boves; Translation: twelve; Notes: Cardinal number.
  7. arietesLemma: aries; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: item in enumeration; Translation: rams; Notes: Total count in offering list.
  8. duodecimLemma: duodecim; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies arietes; Translation: twelve; Notes: Cardinal number.
  9. agniLemma: agnus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: item in enumeration; Translation: lambs; Notes: Young sacrificial animals.
  10. anniculiLemma: anniculus; Part of Speech: adjective; Form: nominative plural masculine; Function: modifies agni; Translation: yearling; Notes: Specifies age as one year old.
  11. duodecimLemma: duodecim; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies agni anniculi; Translation: twelve; Notes: Cardinal number.
  12. etLemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: links phrases; Translation: and; Notes: Adds further items.
  13. libamentaLemma: libamentum; Part of Speech: noun; Form: nominative plural neuter; Function: coordinated item in enumeration; Translation: libations; Notes: Drink offerings accompanying sacrifices.
  14. eorumLemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies libamenta; Translation: their; Notes: Refers back to the sacrificial animals.
  15. hirciLemma: hircus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: item in enumeration; Translation: he-goats; Notes: Animals for the sin offering.
  16. duodecimLemma: duodecim; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies hirci; Translation: twelve; Notes: Cardinal number.
  17. proLemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: introduces purpose; Translation: for; Notes: Marks sacrificial function.
  18. peccatoLemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of preposition; Translation: sin; Notes: Indicates sin offering context.

 

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.
This entry was posted in Numeri. Bookmark the permalink.

Comments are closed.