Gn 34:31 Responderunt: Numquid ut scorto abuti debuere sorore nostra?
They answered: “Should they have treated our sister as a prostitute?”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Responderunt | they answered | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 2 | Numquid | surely not / should | INTERROG.PART |
| 3 | ut | as / like | CONJ |
| 4 | scorto | a prostitute | NOUN.ABL.SG.N |
| 5 | abuti | to abuse / misuse | INF.PRES.DEP |
| 6 | debuere | should they have | 3PL.PERF.ACT.IND (APOCOPE of debuerunt) |
| 7 | sorore | sister | NOUN.ABL.SG.F |
| 8 | nostra | our | ADJ.ABL.SG.F |
Syntax
Main Clause: Responderunt — main narrative verb (“they answered”).
Direct Question: Numquid ut scorto abuti debuere sorore nostra? — rhetorical question expressing moral outrage.
- Numquid introduces a rhetorical question expecting a negative answer (“Should they have…?”).
- ut scorto — comparative phrase (“as with a prostitute”).
- abuti — complementary infinitive dependent on debuere (“ought they to have abused”).
- sorore nostra — ablative of respect or instrument, governed by abuti (“with our sister”).
Morphology
- Responderunt — Lemma: respondeo; Part of Speech: Verb; Form: Perfect indicative active, 3rd person plural; Function: Main verb of the sentence; Translation: “they answered”; Notes: Refers to Simeon and Levi replying to Jacob’s rebuke.
- Numquid — Lemma: numquid; Part of Speech: Interrogative particle; Form: N/A; Function: Introduces a rhetorical question expecting “no”; Translation: “should”; Notes: Adds incredulity and emphasis to their defense.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: Conjunction; Form: N/A; Function: Introduces comparison; Translation: “as”; Notes: Here expresses manner or likeness (“as with a prostitute”).
- scorto — Lemma: scortum; Part of Speech: Noun; Form: Ablative singular neuter; Function: Object of comparison; Translation: “a prostitute”; Notes: From vulgar Latin for “harlot”; used contemptuously.
- abuti — Lemma: abutor; Part of Speech: Verb (deponent); Form: Present infinitive; Function: Complementary infinitive of debuere; Translation: “to abuse”; Notes: Deponent verb meaning “to misuse” or “to violate.”
- debuere — Lemma: debeo; Part of Speech: Verb; Form: Perfect indicative active, 3rd person plural (contracted from debuerunt); Function: Main verb of the question; Translation: “should they have”; Notes: Expresses moral obligation or reproach.
- sorore — Lemma: soror; Part of Speech: Noun; Form: Ablative singular feminine; Function: Object of abuti; Translation: “sister”; Notes: Ablative governed by deponent verb “to use/abuse.”
- nostra — Lemma: noster; Part of Speech: Adjective (possessive); Form: Ablative singular feminine; Function: Modifies sorore; Translation: “our”; Notes: Refers to Dinah, emphasizing familial honor and solidarity.