Nm 1:51 Cum proficiscendum fuerit, deponent Levitæ tabernaculum: cum castrametandum, erigent. quisquis externorum accesserit, occidetur.
When it shall be necessary to set out, the Levites shall take down the tabernacle. When it shall be necessary to encamp, they shall erect it. Whoever of outsiders approaches, shall be killed.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Cum | when | CONJ |
| 2 | proficiscendum | to set out | GERUNDV.NOM.SG.N |
| 3 | fuerit | shall have been | 3SG.FUTP.ACT.SUBJ |
| 4 | deponent | they will take down | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 5 | Levitæ | Levites | NOM.PL.M |
| 6 | tabernaculum | tabernacle | ACC.SG.N |
| 7 | Cum | when | CONJ |
| 8 | castrametandum | to encamp | GERUNDV.NOM.SG.N |
| 9 | erigent | they will erect | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 10 | quisquis | whoever | REL.PRON.NOM.SG.M |
| 11 | externorum | of outsiders | GEN.PL.M |
| 12 | accesserit | approaches | 3SG.FUTP.ACT.SUBJ |
| 13 | occidetur | will be killed | 3SG.FUT.PASS.IND |
Syntax
Temporal Clause: Cum proficiscendum fuerit — subordinate clause expressing the time when departure is required.
Main Clause: Levitæ (subject) + deponent (verb) + tabernaculum (direct object).
Second Temporal Clause: Cum castrametandum — temporal expression indicating the time for encampment.
Main Verb: erigent — verb describing the Levites erecting the tabernacle.
Relative Clause: quisquis externorum accesserit — subject clause describing any outsider who approaches.
Resulting Statement: occidetur — passive verb indicating the penalty imposed.
Morphology
- Cum — Lemma: cum; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces a temporal subordinate clause; Translation: when; Notes: used here with a verb phrase indicating circumstance or timing.
- proficiscendum — Lemma: proficiscor; Part of Speech: gerundive; Form: nominative singular neuter; Function: impersonal gerundive expressing necessity; Translation: to set out; Notes: indicates obligation or necessity for departure.
- fuerit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: future perfect active subjunctive third person singular; Function: verb of the temporal clause; Translation: shall have been; Notes: forms a construction indicating the time when departure becomes necessary.
- deponent — Lemma: depono; Part of Speech: verb; Form: future active indicative third person plural third conjugation; Function: main verb; Translation: they will take down; Notes: describes dismantling the tabernacle during travel.
- Levitæ — Lemma: Levita; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine first declension; Function: subject of deponent; Translation: Levites; Notes: priestly tribe assigned responsibility for the sanctuary.
- tabernaculum — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter second declension; Function: direct object of deponent; Translation: tabernacle; Notes: sacred tent of meeting.
- Cum — Lemma: cum; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces a second temporal clause; Translation: when; Notes: parallels the earlier temporal construction.
- castrametandum — Lemma: castrametor; Part of Speech: gerundive; Form: nominative singular neuter; Function: impersonal gerundive expressing necessity; Translation: to encamp; Notes: indicates the time when the camp must be established.
- erigent — Lemma: erigo; Part of Speech: verb; Form: future active indicative third person plural third conjugation; Function: main verb; Translation: they will erect; Notes: describes raising the tabernacle when the camp is set.
- quisquis — Lemma: quisquis; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of the clause; Translation: whoever; Notes: indefinite relative pronoun introducing a general rule.
- externorum — Lemma: externus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: genitive plural masculine; Function: partitive genitive with quisquis; Translation: of outsiders; Notes: refers to non-Levites approaching the sacred space.
- accesserit — Lemma: accedo; Part of Speech: verb; Form: future perfect active subjunctive third person singular third conjugation; Function: verb of the relative clause; Translation: approaches; Notes: indicates any future instance of approach.
- occidetur — Lemma: occido; Part of Speech: verb; Form: future passive indicative third person singular third conjugation; Function: predicate of the main clause; Translation: will be killed; Notes: expresses the penalty for unauthorized approach.