Gn 47:20 Emit igitur Ioseph omnem Terram Ægypti, vendentibus singulis possessiones suas præ magnitudine famis. Subiecitque eam Pharaoni,
Therefore Joseph bought all the Land of Egypt, since each one was selling his possessions because of the greatness of the famine, and he subjected it to Pharao,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Emit | he bought | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | igitur | therefore | ADV |
| 3 | Ioseph | Joseph | NOM.SG.M |
| 4 | omnem | all | ACC.SG.F.ADJ |
| 5 | Terram | land | ACC.SG.F |
| 6 | Ægypti | of Egypt | GEN.SG.F |
| 7 | vendentibus | selling | ABL.PL.M/F.PRESPART |
| 8 | singulis | each | ABL.PL.M/F.ADJ |
| 9 | possessiones | possessions | ACC.PL.F |
| 10 | suas | their | ACC.PL.F.ADJ |
| 11 | præ | because of | PREP+ABL |
| 12 | magnitudine | greatness | ABL.SG.F |
| 13 | famis | of the famine | GEN.SG.F |
| 14 | Subiecitque | and he subjected | 3SG.PERF.ACT.IND+ENCLITIC |
| 15 | eam | it | ACC.SG.F.PRON |
| 16 | Pharaoni | to Pharaoh | DAT.SG.M |
Syntax
Main Clause: Emit igitur Ioseph omnem Terram Ægypti — “Therefore Joseph bought all the land of Egypt.”
• Ioseph = subject
• Emit = main verb
• omnem Terram Ægypti = direct object + genitive dependent
Ablative Absolute / Circumstantial Construction: vendentibus singulis possessiones suas — “since each one was selling his possessions”
• Ablative plural participle vendentibus
• Ablative plural substantive singulis
• Direct object possessiones suas
Prepositional Causal Phrase: præ magnitudine famis — “because of the greatness of the famine”
Second Main Clause: Subiecitque eam Pharaoni — “and he subjected it to Pharaoh”
• Subiecit = second main verb
• eam = object
• Pharaoni = indirect object (dative)
Morphology
- Emit — Lemma: emo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: main verb of the sentence; Translation: “he bought”; Notes: Refers to Joseph’s action during the famine.
- igitur — Lemma: igitur; Part of Speech: adverb; Form: inferential adverb; Function: links action to previous events; Translation: “therefore”; Notes: Signals logical consequence.
- Ioseph — Lemma: Ioseph; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “Joseph”; Notes: Agent performing the action.
- omnem — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies Terram; Translation: “all”; Notes: Totality of the land.
- Terram — Lemma: terra; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: “land”; Notes: Territory of Egypt.
- Ægypti — Lemma: Ægyptus; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of possession; Translation: “of Egypt”; Notes: Shows the land belongs to Egypt.
- vendentibus — Lemma: vendo; Part of Speech: participle; Form: ablative plural present active participle; Function: ablative absolute; Translation: “selling”; Notes: Describes the ongoing action during the famine.
- singulis — Lemma: singuli; Part of Speech: distributive adjective; Form: ablative plural masculine/feminine; Function: modifies understood persons; Translation: “each”; Notes: Emphasizes universality.
- possessiones — Lemma: possessio; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: direct object of vendentibus; Translation: “possessions”; Notes: Property sold to survive famine.
- suas — Lemma: suus; Part of Speech: reflexive adjective; Form: accusative plural feminine; Function: modifies possessiones; Translation: “their”; Notes: Reflexive to the sellers.
- præ — Lemma: præ; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses cause; Translation: “because of”; Notes: Strong causal force.
- magnitudine — Lemma: magnitudo; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of præ; Translation: “greatness”; Notes: Indicates severity.
- famis — Lemma: fames; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive dependent; Translation: “of the famine”; Notes: Specifies what is great.
- Subiecitque — Lemma: subicio + que; Part of Speech: verb with enclitic; Form: perfect active indicative third singular; Function: second main verb; Translation: “and he subjected”; Notes: -que links to Emit.
- eam — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object of Subiecit; Translation: “it”; Notes: Refers to the land.
- Pharaoni — Lemma: Pharao; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: “to Pharaoh”; Notes: Indicates new ownership.