Ex 12:18 Primo mense, quartadecima die mensis ad vesperam comedetis azyma usque ad diem vigesimam primam eiusdem mensis ad vesperam.
In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the same month at evening.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Primo | first | ABL.SG.M |
| 2 | mense | month | ABL.SG.M |
| 3 | quartadecima | fourteenth | ABL.SG.F |
| 4 | die | day | ABL.SG.F |
| 5 | mensis | of the month | GEN.SG.M |
| 6 | ad | at / toward | PREP+ACC |
| 7 | vesperam | evening | ACC.SG.F |
| 8 | comedetis | you shall eat | 2PL.FUT.ACT.IND |
| 9 | azyma | unleavened bread | ACC.PL.N |
| 10 | usque | until | PREP+ACC |
| 11 | ad | to | PREP+ACC |
| 12 | diem | day | ACC.SG.M |
| 13 | vigesimam | twentieth | ACC.SG.F |
| 14 | primam | first | ACC.SG.F |
| 15 | eiusdem | of the same | GEN.SG.M/F/N.DEM |
| 16 | mensis | month | GEN.SG.M |
| 17 | ad | at | PREP+ACC |
| 18 | vesperam | evening | ACC.SG.F |
Syntax
Temporal frame: Primo mense quartadecima die mensis ad vesperam
• Ablative absolute–style temporal construction
• Primo mense = “in the first month”
• quartadecima die = “on the fourteenth day”
• ad vesperam = “at evening”
Main command: comedetis azyma
• comedetis = main verb
• azyma = direct object
Duration clause: usque ad diem vigesimam primam eiusdem mensis ad vesperam
• usque ad = “until”
• diem vigesimam primam = “the twenty-first day”
• eiusdem mensis = “of the same month”
• ad vesperam = terminus point (“until evening”)
Morphology
- Primo — Lemma: primus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular masculine; Function: modifies mense; Translation: “first”; Notes: ordinal month designation.
- mense — Lemma: mensis; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: temporal ablative; Translation: “month”; Notes: time setting.
- quartadecima — Lemma: quartadecimus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular feminine; Function: modifies die; Translation: “fourteenth”; Notes: compound ordinal.
- die — Lemma: dies; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: ablative of time; Translation: “day”; Notes: denotes timing.
- mensis — Lemma: mensis; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of specification; Translation: “of the month”; Notes: identifies which day.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: temporal endpoint; Translation: “at / toward”; Notes: marks evening onset.
- vesperam — Lemma: vespera; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of ad; Translation: “evening”; Notes: liturgical timing.
- comedetis — Lemma: comedo; Part of Speech: verb; Form: future active indicative second plural; Function: main verb; Translation: “you shall eat”; Notes: Passover command.
- azyma — Lemma: azymum; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: direct object; Translation: “unleavened bread”; Notes: ritual food.
- usque — Lemma: usque; Part of Speech: preposition/adverb; Form: governs ad with accusative; Function: indicates duration; Translation: “until”; Notes: sets temporal limit.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: marks terminus; Translation: “to”; Notes: part of usque ad phrase.
- diem — Lemma: dies; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: “day”; Notes: duration end point.
- vigesimam — Lemma: vicesimus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies diem; Translation: “twentieth”; Notes: ordinal.
- primam — Lemma: primus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies vigesimam; Translation: “first”; Notes: “twenty-first.”
- eiusdem — Lemma: idem; Part of Speech: demonstrative; Form: genitive singular; Function: modifies mensis; Translation: “of the same”; Notes: repeats month reference.
- mensis — Lemma: mensis; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive dependent; Translation: “month”; Notes: clarifies temporal frame.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: temporal marker; Translation: “at”; Notes: indicates evening boundary.
- vesperam — Lemma: vespera; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of ad; Translation: “evening”; Notes: concluding time.