Ex 39:39 altare æneum, retiaculum, vectes, et vasa eius omnia: labrum cum basi sua: tentoria atrii, et columnas cum basibus suis:
the bronze altar, the netting, the bars, and all its vessels; the basin with its base; the curtains of the court, and the columns with their bases;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | altare | altar | NOUN.ACC.SG.N |
| 2 | æneum | bronze | ADJ.ACC.SG.N |
| 3 | retiaculum | netting / grate | NOUN.ACC.SG.N |
| 4 | vectes | bars | NOUN.ACC.PL.M |
| 5 | et | and | CONJ |
| 6 | vasa | vessels | NOUN.ACC.PL.N |
| 7 | eius | its | PRON.GEN.SG.M/N |
| 8 | omnia | all | ADJ.ACC.PL.N |
| 9 | labrum | basin | NOUN.ACC.SG.N |
| 10 | cum | with | PREP+ABL |
| 11 | basi | base | NOUN.ABL.SG.F |
| 12 | sua | its own | PRON.ABL.SG.F.REFL |
| 13 | tentoria | curtains | NOUN.ACC.PL.N |
| 14 | atrii | of the court | NOUN.GEN.SG.N |
| 15 | et | and | CONJ |
| 16 | columnas | columns | NOUN.ACC.PL.F |
| 17 | cum | with | PREP+ABL |
| 18 | basibus | bases | NOUN.ABL.PL.F |
| 19 | suis | their own | PRON.ABL.PL.F.REFL |
Syntax
This long series of accusatives continues the inventory of items presented for the tabernacle.
All nouns — altare æneum, retiaculum, vectes, vasa eius omnia, labrum cum basi sua, tentoria atrii, columnas cum basibus suis — function as direct objects of the earlier verb obtulerunt (“they presented”).
The materials and components are grouped logically:
- altare æneum — the bronze altar used for burnt offerings,
- retiaculum — the bronze mesh grate attached to it,
- vectes — carrying bars,
- vasa eius omnia — all the altar’s vessels (firepans, forks, bowls, etc.),
- labrum cum basi sua — the laver with its stand,
- tentoria atrii — the curtains forming the courtyard perimeter,
- columnas cum basibus suis — the supporting columns with their bases.
The syntax remains additive and paratactic, typical of inventory lists in Exodus.
Morphology
- altare — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: altar; Notes: refers to the bronze altar of sacrifice.
- æneum — Lemma: aeneus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular neuter; Function: modifies altare; Translation: bronze; Notes: describes the plating or construction material.
- retiaculum — Lemma: retiaculum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: netting / grate; Notes: bronze mesh placed under the altar’s ledge.
- vectes — Lemma: vectis; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object; Translation: bars; Notes: carrying poles inserted in rings.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: links items in the inventory.
- vasa — Lemma: vas; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: direct object; Translation: vessels; Notes: includes all altar-related implements.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine/neuter; Function: modifies vasa; Translation: its; Notes: refers to the bronze altar.
- omnia — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural neuter; Function: modifies vasa; Translation: all; Notes: intensifies the completeness of the set.
- labrum — Lemma: labrum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: basin; Notes: used by priests for ritual washing.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: accompaniment; Translation: with; Notes: pairs basin with its base.
- basi — Lemma: basis; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of cum; Translation: base; Notes: the stand supporting the laver.
- sua — Lemma: suus; Part of Speech: reflexive possessive pronoun; Form: ablative singular feminine; Function: modifies basi; Translation: its own; Notes: reflexive to the basin.
- tentoria — Lemma: tentorium; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: direct object; Translation: curtains; Notes: the perimeter hangings of the court.
- atrii — Lemma: atrium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies tentoria; Translation: of the court; Notes: indicates location within the outer enclosure.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordinates next item; Translation: and; Notes: continues list.
- columnas — Lemma: columna; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: direct object; Translation: columns; Notes: vertical supports for the courtyard hangings.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: accompaniment; Translation: with; Notes: links columns to their bases.
- basibus — Lemma: basis; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of cum; Translation: bases; Notes: structural sockets into which columns were fitted.
- suis — Lemma: suus; Part of Speech: pronoun; Form: ablative plural feminine, reflexive; Function: modifies basibus; Translation: their own; Notes: reflexive possessive indicating proper pairing of components.