Ex 40:5 et altare aureum in quo adoletur incensum, coram arca testimonii. Tentorium in introitu tabernaculi pones,
and the golden altar, on which incense is burned, you shall place before the ark of the testimony. The curtain at the entrance of the tabernacle you shall set,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ |
| 2 | altare | altar | ACC.SG.N.3RD.DECL |
| 3 | aureum | golden | ACC.SG.N.POS |
| 4 | in | in which | PREP+ABL |
| 5 | quo | which | ABL.SG.N.REL |
| 6 | adoletur | is burned | 3SG.PRES.PASS.SUBJ |
| 7 | incensum | incense | NOM.SG.N.2ND.DECL |
| 8 | coram | before | PREP+ABL |
| 9 | arca | ark | ABL.SG.F.1ST.DECL |
| 10 | testimonii | of the testimony | GEN.SG.N.2ND.DECL |
| 11 | Tentorium | curtain | ACC.SG.N.2ND.DECL |
| 12 | in | at | PREP+ABL |
| 13 | introitu | entrance | ABL.SG.M.4TH.DECL |
| 14 | tabernaculi | of the tabernacle | GEN.SG.N.2ND.DECL |
| 15 | pones | you shall place | 2SG.FUT.ACT.IND |
Syntax
Main Clause 1 (Object Fronted):
altare aureum (Direct Object) + [understood pones from context]
Relative Clause: in quo adoletur incensum — describes the function of the altar
Prepositional Phrase: coram arca testimonii — specifies the placement relative to the ark
Main Clause 2: Tentorium … pones — direct object fronted for emphasis
Phrase: in introitu tabernaculi — locative expression (“at the entrance of the tabernacle”)
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links instructions; Translation: and; Notes: establishes procedural flow.
- altare — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter 3rd declension; Function: direct object (understood verb pones); Translation: altar; Notes: refers to the golden incense altar.
- aureum — Lemma: aureus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular neuter; Function: modifies altare; Translation: golden; Notes: specifies material composition.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces location within a relative clause; Translation: in; Notes: used spatially.
- quo — Lemma: qui, quæ, quod; Part of Speech: pronoun (relative); Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: which; Notes: refers to the altar.
- adoletur — Lemma: adoleo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular present passive subjunctive; Function: verb of relative clause; Translation: is burned; Notes: subjunctive of characteristic describing altar function.
- incensum — Lemma: incensum; Part of Speech: noun; Form: nominative singular neuter 2nd declension; Function: subject of passive verb; Translation: incense; Notes: regularly used in cultic contexts.
- coram — Lemma: coram; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates spatial relation; Translation: before; Notes: expresses orientation.
- arca — Lemma: arca; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine 1st declension; Function: object of coram; Translation: ark; Notes: refers to Ark of the Covenant.
- testimonii — Lemma: testimonium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter 2nd declension; Function: genitive modifier; Translation: of the testimony; Notes: identifies the ark’s sacred function.
- Tentorium — Lemma: tentorium; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter 2nd declension; Function: direct object of pones; Translation: curtain; Notes: the entrance curtain of the sanctuary.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: at; Notes: expresses stationary position.
- introitu — Lemma: introitus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine 4th declension; Function: object of in; Translation: entrance; Notes: technical term for doorway area.
- tabernaculi — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter 2nd declension; Function: complements introitu; Translation: of the tabernacle; Notes: specifies the entrance in question.
- pones — Lemma: pono; Part of Speech: verb; Form: 2nd person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: you shall place; Notes: continues instructions for arranging the sanctuary.