Gn 10:2 Filii Iapheth: Gomer, et Magog, et Madai, et Iavan, et Thubal, et Mosoch, et Thiras.
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Mosoch, and Thiras.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Filii | sons | N.NOM.PL.M |
| 2 | Iapheth | of Japheth | N.GEN.SG.M |
| 3 | Gomer | Gomer | N.NOM.SG.M |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | Magog | Magog | N.NOM.SG.M |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | Madai | Madai | N.NOM.SG.M |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | Iavan | Javan | N.NOM.SG.M |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | Thubal | Tubal | N.NOM.SG.M |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | Mosoch | Meshech | N.NOM.SG.M |
| 14 | et | and | CONJ |
| 15 | Thiras | Tiras | N.NOM.SG.M |
Syntax
Heading Phrase: Filii Iapheth — nominative subject with possessive genitive, introducing a list: “The sons of Japheth.”
Appositive Enumeration: Gomer … Thiras — each name stands in apposition to Filii, with repeated et linking each coordinate item for rhythmic emphasis.
Morphology
- Filii — Lemma: filius; Part of Speech: Noun; Form: Nominative plural masculine; Function: Subject heading for the genealogy; Translation: “sons”; Notes: Introduces the list of descendants.
- Iapheth — Lemma: Iapheth; Part of Speech: Proper noun; Form: Genitive singular masculine; Function: Possessive genitive modifying Filii; Translation: “of Japheth”; Notes: Marks parentage of the listed sons.
- Gomer — Lemma: Gomer; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Apposition to Filii; Translation: “Gomer”; Notes: First-named descendant.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Coordinates list items; Translation: “and”; Notes: Paratactic style typical of biblical lists.
- Magog — Lemma: Magog; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Apposition to Filii; Translation: “Magog”; Notes: Second descendant named.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Coordinates with preceding and following names; Translation: “and”; Notes: Maintains list cadence.
- Madai — Lemma: Madai; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Apposition; Translation: “Madai”; Notes: Third in sequence.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Coordinator; Translation: “and”; Notes: Continues the enumeration.
- Iavan — Lemma: Iavan; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Apposition; Translation: “Javan”; Notes: Fourth descendant.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Coordinator; Translation: “and”; Notes: Repetitive linkage preserves parallelism.
- Thubal — Lemma: Thubal; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Apposition; Translation: “Tubal”; Notes: Fifth descendant.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Coordinator; Translation: “and”; Notes: Keeps the list’s symmetric structure.
- Mosoch — Lemma: Mosoch; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Apposition; Translation: “Meshech”; Notes: Sixth descendant.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Coordinator; Translation: “and”; Notes: Penultimate linker in the chain.
- Thiras — Lemma: Thiras; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Apposition concluding the list; Translation: “Tiras”; Notes: Seventh and final name in Japheth’s sons.