Lv 1:5 immolabitque vitulum coram Domino, et offerent filii Aaron sacerdotes sanguinem eius, fundentes per altaris circuitum, quod est ante ostium tabernaculi.
and he shall slaughter the calf before the LORD, and the sons of Aaron the priests shall offer its blood, pouring it around the altar that is before the entrance of the tabernacle.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | immolabitque | and he shall slaughter | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND + ENCLITIC -QUE |
| 2 | vitulum | calf | NOUN, ACC.SG.M, 2ND DECL |
| 3 | coram | before | PREP+ABL |
| 4 | Domino | the LORD | NOUN, ABL.SG.M, 2ND DECL |
| 5 | et | and | CONJ |
| 6 | offerent | they shall offer | VERB, 3PL.FUT.ACT.IND |
| 7 | filii | sons | NOUN, NOM.PL.M, 2ND DECL |
| 8 | Aaron | Aaron | NOUN, GEN.SG.M, INDECL |
| 9 | sacerdotes | priests | NOUN, NOM.PL.M, 3RD DECL |
| 10 | sanguinem | blood | NOUN, ACC.SG.M, 3RD DECL |
| 11 | eius | its | PRON, GEN.SG.M/N, POSS |
| 12 | fundentes | pouring | PTCP, PRES.ACT.NOM.PL.M |
| 13 | per | through / around | PREP+ACC |
| 14 | altaris | of the altar | NOUN, GEN.SG.N, 3RD DECL |
| 15 | circuitum | circuit | NOUN, ACC.SG.M, 4TH DECL |
| 16 | quod | which | PRON, NOM.SG.N, REL |
| 17 | est | is | VERB, 3SG.PRES.ACT.IND |
| 18 | ante | before | PREP+ACC |
| 19 | ostium | entrance | NOUN, ACC.SG.N, 2ND DECL |
| 20 | tabernaculi | of the tabernacle | NOUN, GEN.SG.N, 2ND DECL |
Syntax
Main Clause 1: immolabitque vitulum — the sacrificer performs the slaughter of the calf.
Prepositional Phrase: coram Domino — the ritual is done in the presence of the LORD.
Main Clause 2: offerent filii Aaron sacerdotes sanguinem eius — the sons of Aaron, the priests, shall offer its blood.
Participial Phrase: fundentes per altaris circuitum — describes how the priests handle the blood, pouring it around the altar.
Relative Clause: quod est ante ostium tabernaculi — further identifies the altar by location.
Morphology
- immolabitque — Lemma: immolo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative + enclitic -que; Function: main ritual action; Translation: and he shall slaughter; Notes: -que tightly links this to the previous procedure.
- vitulum — Lemma: vitulus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: calf; Notes: standard sacrificial animal.
- coram — Lemma: coram; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates presence; Translation: before; Notes: used in legal and cultic contexts.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of coram; Translation: the LORD; Notes: refers to YHWH here.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins clauses; Translation: and; Notes: simple coordination.
- offerent — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: third person plural future active indicative; Function: introduces priestly responsibility; Translation: they shall offer; Notes: future indicates mandated procedure.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject; Translation: sons; Notes: refers specifically to the priestly line.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of relation; Translation: of Aaron; Notes: indeclinable proper name adapted to Latin syntax.
- sacerdotes — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: apposition to filii; Translation: priests; Notes: identifies their cultic role.
- sanguinem — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: blood; Notes: central element in sacrificial rites.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine/neuter; Function: possessive; Translation: its; Notes: refers to the sacrificed calf.
- fundentes — Lemma: fundo; Part of Speech: participle; Form: present active participle nominative plural masculine; Function: describes priestly action; Translation: pouring; Notes: participle expresses simultaneous action.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates spatial distribution; Translation: through/around; Notes: marks the ritual circumambulation of the altar.
- altaris — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: dependent genitive; Translation: of the altar; Notes: denotes the main sacrificial structure.
- circuitum — Lemma: circuitus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of per; Translation: circuit / surrounding area; Notes: refers to the perimeter where blood is applied.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular neuter; Function: introduces relative clause; Translation: which; Notes: agrees with altare (grammatically neuter).
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: copula; Translation: is; Notes: links description of altar.
- ante — Lemma: ante; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: spatial marker; Translation: before; Notes: positions the altar relative to the tabernacle.
- ostium — Lemma: ostium; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of ante; Translation: entrance; Notes: threshold of the sanctuary.
- tabernaculi — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies ostium; Translation: of the tabernacle; Notes: denotes holy dwelling.