Lv 6:29 Omnis masculus de genere sacerdotali vescetur de carnibus eius, quia Sanctum sanctorum est.
Every male of the priestly lineage shall eat of its flesh, because it is the Holy of holies.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Omnis | every | ADJ NOM.SG.M POS |
| 2 | masculus | male | NOUN NOM.SG.M |
| 3 | de | from | PREP+ABL |
| 4 | genere | lineage | NOUN ABL.SG.N |
| 5 | sacerdotali | priestly | ADJ ABL.SG.N POS |
| 6 | vescetur | shall eat | VERB 3SG FUT DEP IND |
| 7 | de | of | PREP+ABL |
| 8 | carnibus | flesh | NOUN ABL.PL.F |
| 9 | eius | of it | PRON GEN.SG.N DEM |
| 10 | quia | because | CONJ |
| 11 | Sanctum | holy | ADJ NOM.SG.N POS |
| 12 | sanctorum | of holies | NOUN GEN.PL.M |
| 13 | est | is | VERB 3SG PRES ACT IND |
Syntax
Omnis masculus — subject identifying the class permitted to eat.
de genere sacerdotali — ablative phrase specifying priestly lineage.
vescetur de carnibus eius — main predicate with deponent verb and ablative of material.
quia Sanctum sanctorum est — causal clause grounding the rule in the highest degree of holiness.
Morphology
- Omnis — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular masculine positive degree; Function: modifies masculus; Translation: every; Notes: denotes universality without exception.
- masculus — Lemma: masculus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: male; Notes: restricts consumption to males.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: source; Translation: from; Notes: indicates origin or class.
- genere — Lemma: genus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of de; Translation: lineage; Notes: hereditary descent.
- sacerdotali — Lemma: sacerdotalis; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular neuter positive degree; Function: modifies genere; Translation: priestly; Notes: pertaining to the priesthood.
- vescetur — Lemma: vescor; Part of Speech: verb; Form: third person singular future deponent indicative; Function: main predicate; Translation: shall eat; Notes: deponent verb with active meaning.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: material; Translation: of; Notes: partitive sense.
- carnibus — Lemma: caro; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of de; Translation: flesh; Notes: sacrificial meat.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: genitive singular neuter; Function: possessive modifier; Translation: of it; Notes: refers to the offering.
- quia — Lemma: quia; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: causal; Translation: because; Notes: introduces justification.
- Sanctum — Lemma: sanctus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: nominative singular neuter positive degree; Function: predicate nominative; Translation: holy; Notes: first element of the superlative expression.
- sanctorum — Lemma: sanctus; Part of Speech: noun used substantively; Form: genitive plural masculine; Function: dependent genitive; Translation: of holies; Notes: Hebrew superlative construction.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: copula; Translation: is; Notes: links subject and predicate.