Lv 18:26 Custodite legitima mea atque iudicia, et non faciatis ex omnibus abominationibus istis, tam indigena quam colonus qui peregrinantur apud vos.
Keep my statutes and my judgments, and do not commit any of all these abominations, whether native-born or the sojourner who dwells among you.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Custodite | keep | 2PL.PRES.ACT.IMP.MOOD |
| 2 | legitima | statutes | ACC.PL.N |
| 3 | mea | my | ACC.PL.N.PRON.POSS |
| 4 | atque | and | CONJ |
| 5 | iudicia | judgments | ACC.PL.N |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | non | not | ADV |
| 8 | faciatis | you-may-do | 2PL.PRES.ACT.SUBJ |
| 9 | ex | from / out-of | PREP+ABL |
| 10 | omnibus | all | ABL.PL.N.ADJ |
| 11 | abominationibus | abominations | ABL.PL.F |
| 12 | istis | these | ABL.PL.F.DEM |
| 13 | tam | both | ADV |
| 14 | indigena | native-born | NOM.SG.M |
| 15 | quam | as-well-as | ADV |
| 16 | colonus | sojourner | NOM.SG.M |
| 17 | qui | who | NOM.PL.M.REL |
| 18 | peregrinantur | sojourn | 3PL.PRES.DEP.IND |
| 19 | apud | among | PREP+ACC |
| 20 | vos | you | ACC.PL.PERS |
Syntax
Primary Command: Custodite — present imperative issuing a direct covenantal command
Direct Objects: legitima mea + iudicia — paired objects defining required obedience
Negative Injunction: non faciatis — negative subjunctive expressing prohibition
Ablative of Source: ex omnibus abominationibus istis — sphere of forbidden actions
Inclusive Apposition: tam indigena quam colonus — rule applies equally
Relative Clause: qui peregrinantur apud vos — identifies resident sojourners
Morphology
- Custodite — Lemma: custodio; Part of Speech: verb; Form: second person plural present imperative active; Function: main command; Translation: keep; Notes: Calls for continual observance.
- legitima — Lemma: legitimus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: accusative neuter plural; Function: direct object; Translation: statutes; Notes: Normative ordinances.
- mea — Lemma: meus; Part of Speech: possessive pronoun; Form: accusative neuter plural; Function: modifies legitima; Translation: my; Notes: Asserts divine ownership.
- atque — Lemma: atque; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Strong conjunction pairing obligations.
- iudicia — Lemma: iudicium; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter plural, second declension; Function: direct object; Translation: judgments; Notes: Judicial determinations.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Links commands.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negation; Translation: not; Notes: Absolute prohibition.
- faciatis — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: second person plural present subjunctive active; Function: prohibitive predicate; Translation: you may do; Notes: Negative subjunctive expressing restraint.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: source; Translation: from; Notes: Indicates the class of acts excluded.
- omnibus — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: ablative neuter plural; Function: modifies abominationibus; Translation: all; Notes: Comprehensive scope.
- abominationibus — Lemma: abominatio; Part of Speech: noun; Form: ablative feminine plural, third declension; Function: object of ex; Translation: abominations; Notes: Acts provoking divine abhorrence.
- istis — Lemma: iste; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: ablative feminine plural; Function: modifies abominationibus; Translation: these; Notes: Points to previously enumerated acts.
- tam — Lemma: tam; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: correlative; Translation: both; Notes: Introduces inclusive pairing.
- indigena — Lemma: indigena; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular; Function: appositional subject; Translation: native-born; Notes: Member of the covenant people.
- quam — Lemma: quam; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: correlative; Translation: as well as; Notes: Completes the pair with tam.
- colonus — Lemma: colonus; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular, second declension; Function: appositional subject; Translation: sojourner; Notes: Resident non-native.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative masculine plural; Function: subject of relative clause; Translation: who; Notes: Refers collectively to both classes.
- peregrinantur — Lemma: peregrinor; Part of Speech: verb; Form: third person plural present indicative deponent; Function: verb of relative clause; Translation: sojourn; Notes: Ongoing residence.
- apud — Lemma: apud; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: location; Translation: among; Notes: Denotes proximity within the community.
- vos — Lemma: vos; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative plural; Function: object of apud; Translation: you; Notes: Addresses Israel collectively.