Lv 20:26 Eritis mihi sancti, quia sanctus sum ego Dominus, et separavi vos a ceteris populis, ut essetis mei.
You shall be holy to me, because I the LORD am holy, and I have separated you from the other peoples, so that you might be mine.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Eritis | you shall be | 2PL.FUT.ACT.IND |
| 2 | mihi | to me | DAT.SG (PERS) |
| 3 | sancti | holy | NOM.PL.M (ADJ) |
| 4 | quia | because | CONJ |
| 5 | sanctus | holy | NOM.SG.M (ADJ) |
| 6 | sum | I am | 1SG.PRES.ACT.IND |
| 7 | ego | I | NOM.SG (PERS) |
| 8 | Dominus | LORD | NOM.SG.M (2ND DECL) |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | separavi | I separated | 1SG.PERF.ACT.IND |
| 11 | vos | you | ACC.PL (PERS) |
| 12 | a | from | PREP+ABL |
| 13 | ceteris | the other | ABL.PL.M (ADJ) |
| 14 | populis | peoples | ABL.PL.M (2ND DECL) |
| 15 | ut | so that | CONJ |
| 16 | essetis | you might be | 2PL.IMPERF.ACT.SUBJ |
| 17 | mei | mine | GEN.SG.M (POSS) |
Syntax
Main Covenant Declaration: Eritis mihi sancti — future indicative expressing covenantal identity, with dative of possession/reference.
Causal Clause: quia sanctus sum ego Dominus — causal quia-clause grounding the command in divine nature, with emphatic nominatives.
Coordinated Historical Act: et separavi vos a ceteris populis — perfect indicative stating a completed act of distinction.
Purpose Clause: ut essetis mei — ut with imperfect subjunctive expressing purpose/result, establishing exclusive belonging.
Morphology
- Eritis — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: second person plural future active indicative; Function: main predicate; Translation: “you shall be”; Notes: Future indicative used for covenantal obligation.
- mihi — Lemma: ego; Part of Speech: personal pronoun; Form: dative singular; Function: dative of possession/reference; Translation: “to me”; Notes: Marks exclusive relational orientation.
- sancti — Lemma: sanctus; Part of Speech: adjective; Form: nominative masculine plural; Function: predicate adjective; Translation: “holy”; Notes: Moral and ritual consecration.
- quia — Lemma: quia; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces cause; Translation: “because”; Notes: Grounds command in divine character.
- sanctus — Lemma: sanctus; Part of Speech: adjective; Form: nominative masculine singular; Function: predicate adjective; Translation: “holy”; Notes: Applied to the divine subject.
- sum — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: first person singular present active indicative; Function: copula; Translation: “I am”; Notes: Asserts present divine reality.
- ego — Lemma: ego; Part of Speech: personal pronoun; Form: nominative singular; Function: emphatic subject; Translation: “I”; Notes: Emphasis on speaker identity.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular; Function: appositional subject; Translation: “LORD”; Notes: Renders the divine name YHWH.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: “and”; Notes: Joins declaration with historical act.
- separavi — Lemma: separo; Part of Speech: verb; Form: first person singular perfect active indicative; Function: verb of completed action; Translation: “I separated”; Notes: Decisive past act of distinction.
- vos — Lemma: tu; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative plural; Function: direct object; Translation: “you”; Notes: The covenant community.
- a — Lemma: a; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses separation; Translation: “from”; Notes: Marks removal and distinction.
- ceteris — Lemma: ceterus; Part of Speech: adjective; Form: ablative masculine plural; Function: modifies populis; Translation: “the other”; Notes: All remaining groups.
- populis — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: ablative masculine plural; Function: object of a; Translation: “peoples”; Notes: Non-covenant nations.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces purpose; Translation: “so that”; Notes: Signals intended result.
- essetis — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: second person plural imperfect active subjunctive; Function: verb of the purpose clause; Translation: “you might be”; Notes: Subjunctive required after ut.
- mei — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective (substantive); Form: genitive masculine singular; Function: predicate genitive of possession; Translation: “mine”; Notes: Expresses exclusive belonging.