Lv 21:17 Loquere ad Aaron: Homo de semine tuo per familias qui habuerit maculam, non offeret panes Deo suo,
“Speak to Aaron: ‘A man of your offspring, throughout their families, who has a blemish, shall not offer the bread of his God,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Loquere | speak | 2SG.PRES.ACT.IMP.MOOD |
| 2 | ad | to | PREP+ACC |
| 3 | Aaron | Aaron | ACC.SG.M (INDECL) |
| 4 | Homo | man | NOM.SG.M (3RD DECL) |
| 5 | de | from | PREP+ABL |
| 6 | semine | offspring | ABL.SG.N (3RD DECL) |
| 7 | tuo | your | ABL.SG.N (POSS) |
| 8 | per | through | PREP+ACC |
| 9 | familias | families | ACC.PL.F (1ST DECL) |
| 10 | qui | who | NOM.SG.M (REL) |
| 11 | habuerit | has had | 3SG.PERF.ACT.SUBJ |
| 12 | maculam | blemish | ACC.SG.F (1ST DECL) |
| 13 | non | not | ADV |
| 14 | offeret | he shall offer | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 15 | panes | bread | ACC.PL.M (3RD DECL) |
| 16 | Deo | to God | DAT.SG.M (2ND DECL) |
| 17 | suo | his own | DAT.SG.M (POSS) |
Syntax
Imperative Commission: Loquere ad Aaron — present imperative introducing a formal divine instruction.
Subject Definition: Homo de semine tuo per familias — nominative subject qualified by a partitive/source phrase and a distributive prepositional phrase indicating lineage across generations.
Relative Restriction: qui habuerit maculam — relative clause with perfect subjunctive defining the disqualifying condition.
Legal Prohibition: non offeret panes Deo suo — future indicative with negation stating an enduring cultic restriction, with dative of recipient.
Morphology
- Loquere — Lemma: loquor; Part of Speech: deponent verb; Form: second person singular present imperative; Function: command; Translation: “speak”; Notes: Deponent form with active force.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: marks recipient; Translation: “to”; Notes: Introduces the addressee.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: accusative masculine singular, indeclinable; Function: object of ad; Translation: “Aaron”; Notes: High priest and patriarch of the priestly line.
- Homo — Lemma: homo; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject; Translation: “man”; Notes: Generic designation for any male descendant.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: source/derivation; Translation: “from”; Notes: Expresses origin.
- semine — Lemma: semen; Part of Speech: noun; Form: ablative neuter singular; Function: object of de; Translation: “offspring”; Notes: Refers to physical lineage.
- tuo — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive adjective; Form: ablative neuter singular; Function: modifies semine; Translation: “your”; Notes: Addresses Aaron directly.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: distribution; Translation: “through”; Notes: Indicates extension across groups.
- familias — Lemma: familia; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine plural; Function: object of per; Translation: “families”; Notes: Clan-based subdivisions of descent.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative masculine singular; Function: subject of relative clause; Translation: “who”; Notes: Refers back to homo.
- habuerit — Lemma: habeo; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active subjunctive; Function: verb of relative clause; Translation: “has had”; Notes: Subjunctive required in defining relative clause.
- maculam — Lemma: macula; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine singular; Function: direct object; Translation: “blemish”; Notes: Physical defect affecting cultic eligibility.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negation; Translation: “not”; Notes: Governs the future verb.
- offeret — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: “he shall offer”; Notes: Legal future expressing prohibition.
- panes — Lemma: panis; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine plural; Function: direct object; Translation: “bread”; Notes: Refers to sacrificial provisions.
- Deo — Lemma: Deus; Part of Speech: noun; Form: dative masculine singular; Function: indirect object; Translation: “to God”; Notes: Recipient of the offering.
- suo — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: dative masculine singular; Function: modifies Deo; Translation: “his own”; Notes: Reflexive, referring to the priest.