Lv 25:36 ne accipias usuras ab eo, nec amplius quam dedisti. Time Deum tuum, ut vivere possit frater tuus apud te.
do not take interest from him, nor more than you gave. Fear your God, so that your brother may live with you.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | ne | not | CONJ |
| 2 | accipias | you take | 2SG.PRES.SUBJ.ACT |
| 3 | usuras | interest | ACC.PL.F.1ST.DECL |
| 4 | ab | from | PREP+ABL |
| 5 | eo | him | ABL.SG.M.PERS.PRON |
| 6 | nec | nor | CONJ |
| 7 | amplius | more | ADV.CMPR |
| 8 | quam | than | CONJ |
| 9 | dedisti | you gave | 2SG.PERF.IND.ACT |
| 10 | Time | fear | 2SG.PRES.IMP.MOOD.ACT |
| 11 | Deum | God | ACC.SG.M.2ND.DECL |
| 12 | tuum | your | ACC.SG.M.POSS.ADJ |
| 13 | ut | so that | CONJ |
| 14 | vivere | to live | INF.PRES.ACT |
| 15 | possit | he may be able | 3SG.PRES.SUBJ.ACT |
| 16 | frater | brother | NOM.SG.M.3RD.DECL |
| 17 | tuus | your | NOM.SG.M.POSS.ADJ |
| 18 | apud | with | PREP+ACC |
| 19 | te | you | ACC.SG.PERS.PRON |
Syntax
Prohibition: ne accipias usuras ab eo — negative jussive subjunctive forbidding the taking of interest.
Comparative Limitation: nec amplius quam dedisti — coordination restricting gain beyond the principal.
Imperative Exhortation: Time Deum tuum — direct command grounding ethics in reverence.
Purpose Clause: ut vivere possit frater tuus apud te — purpose introduced by ut with present subjunctive.
Morphology
- ne — Lemma: ne; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces prohibition; Translation: not; Notes: Regularly governs the jussive subjunctive.
- accipias — Lemma: accipio; Part of Speech: verb; Form: second person singular present subjunctive active; Function: jussive verb; Translation: you take; Notes: Expresses a binding legal prohibition.
- usuras — Lemma: usura; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine, first declension; Function: direct object; Translation: interest; Notes: Refers to profit exacted on a loan.
- ab — Lemma: ab; Part of Speech: preposition; Form: governing the ablative; Function: source; Translation: from; Notes: Marks the person charged interest.
- eo — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: object of ab; Translation: him; Notes: Refers to the impoverished brother.
- nec — Lemma: nec; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: negative coordination; Translation: nor; Notes: Extends the prohibition.
- amplius — Lemma: amplius; Part of Speech: adverb; Form: comparative degree; Function: comparative modifier; Translation: more; Notes: Indicates excess beyond what was given.
- quam — Lemma: quam; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces comparison; Translation: than; Notes: Links the standard of comparison.
- dedisti — Lemma: do; Part of Speech: verb; Form: second person singular perfect indicative active; Function: verb of comparison; Translation: you gave; Notes: Refers to the original principal.
- Time — Lemma: timeo; Part of Speech: verb; Form: second person singular present imperative active; Function: command; Translation: fear; Notes: Imperative grounds obedience in reverence.
- Deum — Lemma: Deus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine, second declension; Function: direct object; Translation: God; Notes: Object of reverential fear.
- tuum — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative singular masculine; Function: modifies Deum; Translation: your; Notes: Personalizes the command.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces purpose; Translation: so that; Notes: Governs the subjunctive.
- vivere — Lemma: vivo; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complementary infinitive; Translation: to live; Notes: Expresses continued livelihood.
- possit — Lemma: possum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present subjunctive active; Function: verb of the purpose clause; Translation: may be able; Notes: Subjunctive required by ut.
- frater — Lemma: frater; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine, third declension; Function: subject of possit; Translation: brother; Notes: Covenant kin.
- tuus — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative singular masculine; Function: modifies frater; Translation: your; Notes: Reinforces personal obligation.
- apud — Lemma: apud; Part of Speech: preposition; Form: governing the accusative; Function: association; Translation: with; Notes: Indicates shared dwelling or care.
- te — Lemma: tu; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative singular; Function: object of apud; Translation: you; Notes: Marks the host’s responsibility.