Nm 1:2 Tollite summam universæ congregationis filiorum Israel per cognationes et domos suas, et nomina singulorum, quidquid sexus est masculini
Take the total of the whole congregation of the sons of Israel according to their clans and their houses and the names of each one whatever is of the male sex
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Tollite | take / lift | 2PL.PRES.ACT.IMP.MOOD |
| 2 | summam | total / sum | ACC.SG.F |
| 3 | universæ | whole / entire | GEN.SG.F |
| 4 | congregationis | assembly / congregation | GEN.SG.F |
| 5 | filiorum | sons | GEN.PL.M |
| 6 | Israel | Israel | INDECL |
| 7 | per | through / according to | PREP+ACC |
| 8 | cognationes | clans / families | ACC.PL.F |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | domos | houses | ACC.PL.F |
| 11 | suas | their own | ACC.PL.F.POSS |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | nomina | names | ACC.PL.N |
| 14 | singulorum | of each | GEN.PL.M |
| 15 | quidquid | whatever | NOM.SG.N.INDEF |
| 16 | sexus | sex / gender | GEN.SG.M |
| 17 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 18 | masculini | male | GEN.SG.M.ADJ |
Syntax
Main Clause: Tollite (imperative verb) + summam (direct object).
Genitive Specification: universæ congregationis filiorum Israel — dependent genitive phrase defining the group whose total is to be taken.
Distribution Phrase: per cognationes et domos suas — prepositional phrase indicating classification by clan and household.
Additional Object: nomina singulorum — accusative phrase specifying that individual names are to be counted.
Relative / Indefinite Clause: quidquid sexus est masculini — clause identifying those included in the census, namely all who belong to the male sex.
Morphology
- Tollite — Lemma: tollo; Part of Speech: verb; Form: present active imperative second person plural; Function: main command directed to the audience; Translation: take; Notes: The verb literally means “lift” or “raise,” but in administrative contexts it means to take a count or census.
- summam — Lemma: summa; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object of Tollite; Translation: the total / the sum; Notes: The term refers to a numerical total, fitting the census context.
- universæ — Lemma: universus; Part of Speech: adjective; Form: genitive singular feminine positive degree; Function: modifier of congregationis; Translation: of the whole; Notes: Emphasizes that the entire assembly is included.
- congregationis — Lemma: congregatio; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: dependent genitive modifying summam; Translation: of the congregation; Notes: The genitive identifies the body whose total is being counted.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: genitive dependent on congregationis; Translation: of the sons; Notes: Specifies that the congregation consists of the sons or people of Israel.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Function: dependent identifier of filiorum; Translation: Israel; Notes: The indeclinable name designates the covenant people.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governing the accusative; Function: introduces the method of classification; Translation: according to; Notes: Indicates distribution through subdivisions.
- cognationes — Lemma: cognatio; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: object of per; Translation: clans; Notes: Refers to extended family groups or kinship units.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: links parallel nouns; Translation: and; Notes: Connects the two classification units.
- domos — Lemma: domus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: second object of per; Translation: houses; Notes: Indicates household units within the clan structure.
- suas — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative plural feminine; Function: modifier of domos; Translation: their own; Notes: Refers back to the sons of Israel collectively.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: connects elements within the enumeration; Translation: and; Notes: Adds another census component.
- nomina — Lemma: nomen; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: additional object related to the census command; Translation: names; Notes: Emphasizes individual identification rather than merely counting groups.
- singulorum — Lemma: singuli; Part of Speech: adjective used substantively; Form: genitive plural masculine; Function: genitive modifying nomina; Translation: of each; Notes: Highlights the individual nature of the registration.
- quidquid — Lemma: quidquid; Part of Speech: indefinite relative pronoun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of the clause with est; Translation: whatever; Notes: Introduces a broad category including all who meet the defined condition.
- sexus — Lemma: sexus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: dependent genitive with masculini; Translation: of sex; Notes: Defines the biological classification referenced.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third person singular; Function: copulative verb of the clause; Translation: is; Notes: Links the subject quidquid with the predicate phrase.
- masculini — Lemma: masculinus; Part of Speech: adjective; Form: genitive singular masculine positive degree; Function: modifies sexus; Translation: male; Notes: Specifies that the census concerns those belonging to the male sex.