Nm 18:4 sint autem tecum, et excubent in custodiis tabernaculi, et in omnibus cæremoniis eius. Alienigena non miscebitur vobis.
Now let them be with you, and let them keep watch in the duties of the tabernacle and in all its rites. A foreigner shall not be joined with you.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | sint | let them be | 3PL.PRES.ACT.SUBJ |
| 2 | autem | now | CONJ |
| 3 | tecum | with you | ABL.SG |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | excubent | let them keep watch | 3PL.PRES.ACT.SUBJ |
| 6 | in | in | PREP+ABL |
| 7 | custodiis | duties | ABL.PL.F |
| 8 | tabernaculi | of tabernacle | GEN.SG.N |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | in | in | PREP+ABL |
| 11 | omnibus | all | ABL.PL.F |
| 12 | cæremoniis | rites | ABL.PL.F |
| 13 | eius | its | GEN.SG |
| 14 | Alienigena | foreigner | NOM.SG.M |
| 15 | non | not | ADV |
| 16 | miscebitur | shall be joined | 3SG.FUT.PASS.IND |
| 17 | vobis | with you | DAT.PL |
Syntax
Jussive Clause 1: sint (verb) + implied subject (they)
Prepositional Phrase: tecum — association
Jussive Clause 2: excubent (verb)
Prepositional Phrase 1: in custodiis tabernaculi — sphere of duty
Prepositional Phrase 2: in omnibus cæremoniis eius — expanded scope
Main Clause 3: Alienigena (subject) + miscebitur (verb)
Negation: non
Indirect Object: vobis — association or involvement
Morphology
- sint — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active subjunctive, third person plural; Function: jussive verb; Translation: let them be; Notes: expresses command or exhortation.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction (indeclinable); Function: transitional connector; Translation: now; Notes: marks continuation.
- tecum — Lemma: tu; Part of Speech: pronoun; Form: ablative singular with enclitic -cum; Function: prepositional expression; Translation: with you; Notes: enclitic form combining pronoun and preposition.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links clauses; Translation: and; Notes: simple connection.
- excubent — Lemma: excubo; Part of Speech: verb; Form: present active subjunctive, third person plural; Function: jussive verb; Translation: let them keep watch; Notes: expresses duty or vigilance.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces location or sphere; Translation: in; Notes: indicates domain.
- custodiis — Lemma: custodia; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine, first declension; Function: object of in; Translation: duties; Notes: denotes responsibilities or watch duties.
- tabernaculi — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, second declension; Function: modifies custodiis; Translation: of tabernacle; Notes: indicates association.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links phrases; Translation: and; Notes: continuation.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces second sphere; Translation: in; Notes: parallel structure.
- omnibus — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: ablative plural feminine; Function: modifies cæremoniis; Translation: all; Notes: totality.
- cæremoniis — Lemma: cæremonia; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine, first declension; Function: object of in; Translation: rites; Notes: ceremonial practices.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular; Function: modifies cæremoniis; Translation: its; Notes: refers to the tabernacle.
- Alienigena — Lemma: alienigena; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine, first declension; Function: subject; Translation: foreigner; Notes: denotes outsider.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: negates verb; Translation: not; Notes: negation.
- miscebitur — Lemma: misceo; Part of Speech: verb; Form: future passive indicative, third person singular; Function: main verb; Translation: shall be joined; Notes: passive form indicating association.
- vobis — Lemma: vos; Part of Speech: pronoun; Form: dative plural second person; Function: indirect object; Translation: with you; Notes: denotes association.