Ex 28:6 Facient autem superhumerale de auro et hyacintho et purpura, coccoque bis tincto, et bysso retorta, opere polymito.
And they shall make the ephod of gold and hyacinth-blue and purple, and scarlet twice-dyed, and twisted fine linen, with embroidered work.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Facient | they shall make | 3PL.FUT.ACT.IND, 3RD CONJ |
| 2 | autem | however | CONJ |
| 3 | superhumerale | ephod | ACC.SG.N, 3RD DECL, NOUN |
| 4 | de | of/from | PREP+ABL |
| 5 | auro | gold | ABL.SG.N, 2ND DECL, NOUN |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | hyacintho | hyacinth-blue | ABL.SG.N, 2ND DECL, NOUN |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | purpura | purple | ABL.SG.F, 1ST DECL, NOUN |
| 10 | coccoque | and scarlet | ABL.SG.M, 2ND DECL, NOUN + ENCLITIC -QUE |
| 11 | bis | twice | ADV.INDECL |
| 12 | tincto | dyed | ABL.SG.M, PTCP.PERF.PASS |
| 13 | et | and | CONJ |
| 14 | bysso | fine linen | ABL.SG.F, 1ST DECL, NOUN (VARIANT) |
| 15 | retorta | twisted | ABL.SG.F, PTCP.PERF.PASS |
| 16 | opere | with work | ABL.SG.N, 3RD DECL, NOUN |
| 17 | polymito | embroidered | ABL.SG.N, ADJ.POS |
Syntax
Main Clause:
Facient — future indicative, main verb (“they shall make”).
superhumerale — direct object of facient.
Material Phrases (Ablatives of Material):
Each following ablative phrase expresses the materials from which the ephod is to be made:
de auro — of gold
et hyacintho — and hyacinth-blue
et purpura — and purple
cocco bis tincto — with scarlet twice-dyed (bis modifying tincto; tincto modifying cocco)
et bysso retorta — and with twisted fine linen
Final Instrumental Phrase:
opere polymito — “with embroidered work,” ablative of means describing workmanship.
Morphology
- Facient — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: 3rd person plural future active indicative; Function: main verb; Translation: they shall make; Notes: refers to the skilled artisans appointed earlier.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connective particle; Translation: however; Notes: transitions to a new instruction.
- superhumerale — Lemma: superhumerale; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter, 3rd declension; Function: direct object; Translation: ephod; Notes: principal priestly garment.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses material; Translation: of / from; Notes: introduces raw materials.
- auro — Lemma: aurum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, 2nd declension; Function: ablative of material; Translation: gold; Notes: first of several materials.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordinates items; Translation: and; Notes: standard connective.
- hyacintho — Lemma: hyacinthus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, 2nd declension; Function: ablative of material; Translation: hyacinth-blue; Notes: blue dye or blue fabric.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connector; Translation: and; Notes: links hyacintho and purpura.
- purpura — Lemma: purpura; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine, 1st declension; Function: material ablative; Translation: purple; Notes: prestigious dye material.
- coccoque — Lemma: coccus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine, 2nd declension + enclitic -que; Function: material ablative; Translation: and scarlet; Notes: -que binds it closely with purpura.
- bis — Lemma: bis; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: modifies tincto; Translation: twice; Notes: intensifies the dyeing process.
- tincto — Lemma: tingo; Part of Speech: participle; Form: ablative singular masculine perfect passive participle; Function: modifies cocco; Translation: dyed; Notes: “twice-dyed” indicates deep scarlet.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connector; Translation: and; Notes: introduces last item.
- bysso — Lemma: byssus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine (variant), 1st declension; Function: ablative of material; Translation: fine linen; Notes: premium-quality linen material.
- retorta — Lemma: retorqueo; Part of Speech: participle; Form: ablative singular feminine perfect passive participle; Function: modifies bysso; Translation: twisted; Notes: indicates spun or twisted linen threads.
- opere — Lemma: opus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, 3rd declension; Function: ablative of means; Translation: with work; Notes: part of final craftsmanship phrase.
- polymito — Lemma: polymitus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular neuter; Function: modifies opere; Translation: embroidered; Notes: describes elaborate multicolored weaving.