Ex 28:7 Duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum, ut in unum redeant.
It shall have two paired edges on both sides of its top parts, so that they may come together into one.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Duas | two | ACC.PL.F, ADJ.NUM |
| 2 | oras | edges | ACC.PL.F, 1ST DECL, NOUN |
| 3 | iunctas | joined | ACC.PL.F, PTCP.PERF.PASS |
| 4 | habebit | it shall have | 3SG.FUT.ACT.IND, 2ND CONJ |
| 5 | in | on/in | PREP+ABL |
| 6 | utroque | each (of the) two | ABL.SG.M, PRON.INDEF |
| 7 | latere | side | ABL.SG.N, 3RD DECL, NOUN |
| 8 | summitatum | of the top parts | GEN.PL.F, 3RD DECL, NOUN |
| 9 | ut | so that | CONJ.SUBORD |
| 10 | in | into | PREP+ACC |
| 11 | unum | one | ACC.SG.N, ADJ.NUM |
| 12 | redeant | they may come together | 3PL.PRES.ACT.SUBJ, 3RD CONJ |
Syntax
Main Clause:
Duas oras iunctas — direct object: “two joined edges.”
habebit — main verb (“it shall have”).
in utroque latere summitatum — ablative phrase describing location: “on both sides of its top parts.”
Purpose Clause:
ut redeant — “so that they may come together.”
in unum — expresses goal or unity (“into one”).
Morphology
- Duas — Lemma: duo; Part of Speech: numeral adjective; Form: accusative plural feminine; Function: modifies oras; Translation: two; Notes: feminine form agrees with oras.
- oras — Lemma: ora; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine, 1st declension; Function: direct object; Translation: edges; Notes: likely the band/edge pieces of the ephod.
- iunctas — Lemma: iungo; Part of Speech: participle; Form: accusative plural feminine perfect passive participle; Function: modifies oras; Translation: joined; Notes: indicates that the edges are constructed to connect.
- habebit — Lemma: habeo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: it shall have; Notes: describes a fixed element of the ephod’s construction.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates location; Translation: on / in; Notes: used with stationary sense.
- utroque — Lemma: uterque; Part of Speech: pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: modifies latere; Translation: each of the two / both; Notes: distributive pronoun.
- latere — Lemma: latus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, 3rd declension; Function: object of in; Translation: side; Notes: refers to the ephod’s sides.
- summitatum — Lemma: summitas; Part of Speech: noun; Form: genitive plural feminine, 3rd declension; Function: genitive of specification (“of the top parts”); Translation: of the tops; Notes: describes the upper extremities of the ephod.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces purpose clause; Translation: so that; Notes: standard final clause marker.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces goal; Translation: into; Notes: indicates movement toward unity.
- unum — Lemma: unus; Part of Speech: numeral adjective; Form: accusative singular neuter; Function: object of in; Translation: one; Notes: expresses full joining/equivalence.
- redeant — Lemma: redeo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person plural present active subjunctive; Function: verb of purpose clause; Translation: they may return / come together; Notes: plural subject refers to the two edges.