Gn 33:20 Et erecto ibi altari, invocavit super illud fortissimum Deum Israel.
And having erected an altar there, he called upon the mighty God of Israel over it.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | erecto | having been erected | PERF.PTCP.ABL.SG.M |
| 3 | ibi | there | ADV |
| 4 | altari | altar | ABL.SG.N |
| 5 | invocavit | he called upon | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 6 | super | upon / over | PREP+ACC |
| 7 | illud | it / that | ACC.SG.N (DEMONS.PRON) |
| 8 | fortissimum | most mighty | ACC.SG.M.SUPERL |
| 9 | Deum | God | ACC.SG.M |
| 10 | Israel | of Israel | GEN.SG (PROPN.INDECL) |
Syntax
Main Clause: invocavit super illud fortissimum Deum Israel — “he called upon the mighty God of Israel over it.”
• Verb: invocavit — perfect tense, marks completed act of worship.
• Prepositional Phrase: super illud — expresses location (“upon it,” i.e., the altar).
• Object: fortissimum Deum Israel — accusative phrase of invocation, “the most mighty God of Israel.”
Ablative Absolute: erecto ibi altari — “with an altar having been erected there.”
• Describes circumstance preceding the main action.
• erecto — perfect participle in ablative masculine singular, agreeing with altari.
• ibi — locative adverb defining place.
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connects sequential actions; Translation: “and”; Notes: Links Jacob’s previous purchase to his act of worship.
- erecto — Lemma: erigo; Part of Speech: participle; Form: perfect passive participle, ablative singular masculine; Function: in ablative absolute with “altari”; Translation: “having been erected”; Notes: Refers to construction of an altar.
- ibi — Lemma: ibi; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: indicates location; Translation: “there”; Notes: Specifies where the altar was raised.
- altari — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: in ablative absolute; Translation: “altar”; Notes: Sacrificial site used for worship.
- invocavit — Lemma: invoco; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd singular; Function: main verb; Translation: “he called upon”; Notes: Typical liturgical verb for prayer or consecration.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses spatial relation; Translation: “upon / over”; Notes: Refers to the altar as object of invocation.
- illud — Lemma: ille; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: object of “super”; Translation: “it / that”; Notes: Refers to the newly erected altar.
- fortissimum — Lemma: fortis; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular masculine superlative; Function: modifies “Deum”; Translation: “most mighty”; Notes: Superlative emphasizing divine strength.
- Deum — Lemma: Deus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of “invocavit”; Translation: “God”; Notes: The one being invoked in worship.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular (indeclinable); Function: genitive of relation; Translation: “of Israel”; Notes: Refers to Jacob, now named Israel — acknowledging divine covenant.