Gn 42:15 Iam nunc experimentum vestri capiam: per salutem Pharaonis non egrediemini hinc, donec veniat frater vester minimus.
Now therefore I will take a test of you: by the life of Pharao, you shall not go out from here until your youngest brother comes.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Iam | now | ADV |
| 2 | nunc | now | ADV |
| 3 | experimentum | a test | ACC.SG.N |
| 4 | vestri | of you | GEN.PL.M |
| 5 | capiam | I will take | 1SG.FUT.ACT.IND |
| 6 | per | by | PREP+ACC |
| 7 | salutem | the life | ACC.SG.F |
| 8 | Pharaonis | of Pharaoh | GEN.SG.M |
| 9 | non | not | ADV |
| 10 | egrediemini | you will go out | 2PL.FUT.DEP.IND |
| 11 | hinc | from here | ADV |
| 12 | donec | until | CONJ |
| 13 | veniat | comes | 3SG.PRES.ACT.SUBJ |
| 14 | frater | brother | NOM.SG.M |
| 15 | vester | your | NOM.SG.M.POSS |
| 16 | minimus | youngest | NOM.SG.M.SUPERL |
Syntax
Opening Temporal/Intensifying Phrase:
• Iam nunc — “Now, at this moment,” intensifies immediacy.
Main Clause:
• experimentum vestri capiam — “I will take a test of you.”
— experimentum is the object.
— vestri = objective genitive (“a test of you”).
— capiam = future, expressing Joseph’s decisive action.
Oath Formula:
• per salutem Pharaonis — “by the life of Pharaoh.”
— strong Egyptian oath formula.
— accusative after per.
Negative Prohibition:
• non egrediemini hinc — “you shall not go out from here.”
— egrediemini is deponent future.
Temporal Clause:
• donec veniat frater vester minimus — “until your youngest brother comes.”
— veniat subjunctive after donec expressing anticipated event.
— frater vester minimus = nominative subject phrase.
Morphology
- Iam — Lemma: iam; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: temporal/intensifier; Translation: “now”; Notes: heightens rhetorical force.
- nunc — Lemma: nunc; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: temporal marker; Translation: “now”; Notes: emphatic doubling with iam.
- experimentum — Lemma: experimentum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: “a test / proof”; Notes: test of honesty.
- vestri — Lemma: vos; Part of Speech: pronoun; Form: genitive plural; Function: objective genitive; Translation: “of you”; Notes: complements experimentum.
- capiam — Lemma: capio; Part of Speech: verb; Form: future active indicative first person singular; Function: main verb; Translation: “I will take”; Notes: decisive action by Joseph.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces oath; Translation: “by”; Notes: ancient oath structure.
- salutem — Lemma: salus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of per; Translation: “life”; Notes: “life of Pharaoh.”
- Pharaonis — Lemma: Pharao; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies salutem; Translation: “of Pharaoh”; Notes: part of the oath construction.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negates egrediemini; Translation: “not”; Notes: absolute prohibition.
- egrediemini — Lemma: egredior; Part of Speech: deponent verb; Form: future indicative second person plural; Function: main verb of prohibition; Translation: “you shall go out”; Notes: deponent with active meaning.
- hinc — Lemma: hinc; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: indicates place of departure; Translation: “from here”; Notes: refers to the Egyptian location.
- donec — Lemma: donec; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces temporal clause; Translation: “until”; Notes: often takes subjunctive for future action.
- veniat — Lemma: venio; Part of Speech: verb; Form: present active subjunctive third person singular; Function: verb of temporal clause; Translation: “he comes”; Notes: anticipatory/future action.
- frater — Lemma: frater; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of veniat; Translation: “brother”; Notes: refers to Benjamin.
- vester — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative singular masculine; Function: modifies frater; Translation: “your”; Notes: marks kinship.
- minimus — Lemma: minimus; Part of Speech: adjective (superlative); Form: nominative singular masculine; Function: attribute of frater; Translation: “youngest”; Notes: refers again to Benjamin.