Lv 26:32 Disperdamque terram vestram, et stupebunt super ea inimici vestri, cum habitatores illius fuerint.
And I will lay waste your land, and your enemies will be astonished over it, when they shall have been its inhabitants.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Disperdamque | and I will lay waste | 1SG.FUT.IND.ACT |
| 2 | terram | land | ACC.SG.F.1ST.DECL |
| 3 | vestram | your | ACC.SG.F.POSS.ADJ |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | stupebunt | they will be astonished | 3PL.FUT.IND.ACT |
| 6 | super | over | PREP+ABL |
| 7 | ea | it | ABL.SG.F.DEM.PRON |
| 8 | inimici | enemies | NOM.PL.M.2ND.DECL |
| 9 | vestri | your | NOM.PL.M.POSS.ADJ |
| 10 | cum | when | CONJ |
| 11 | habitatores | inhabitants | NOM.PL.M.3RD.DECL |
| 12 | illius | of it | GEN.SG.F.DEM.PRON |
| 13 | fuerint | they shall have been | 3PL.FUTP.SUBJ.ACT |
Syntax
Primary Judgment: Disperdamque terram vestram — future indicative with enclitic coordination, announcing deliberate devastation of the land.
Reaction Clause: et stupebunt super ea inimici vestri — future indicative describing the astonishment of hostile observers at the desolation.
Temporal Clause: cum habitatores illius fuerint — temporal cum with future perfect subjunctive, situating the astonishment at the point when the enemies have become its inhabitants.
Morphology
- Disperdamque — Lemma: disperdo; Part of Speech: verb; Form: first person singular future indicative active with enclitic conjunction; Function: main verb; Translation: and I will lay waste; Notes: Enclitic -que tightly links this act to the preceding judgments.
- terram — Lemma: terra; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, first declension; Function: direct object; Translation: land; Notes: Refers to the cultivated and inhabited territory.
- vestram — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies terram; Translation: your; Notes: Stresses loss of what was entrusted to them.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Introduces the resulting reaction.
- stupebunt — Lemma: stupeo; Part of Speech: verb; Form: third person plural future indicative active; Function: main verb; Translation: they will be astonished; Notes: Expresses shock at the unexpected desolation.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governing the ablative; Function: reference/concern; Translation: over; Notes: Indicates the object provoking astonishment.
- ea — Lemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: ablative singular feminine; Function: object of super; Translation: it; Notes: Refers back to the devastated land.
- inimici — Lemma: inimicus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine, second declension; Function: subject; Translation: enemies; Notes: Former aggressors who become witnesses.
- vestri — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative plural masculine; Function: modifies inimici; Translation: your; Notes: Identifies whose enemies are in view.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: temporal conjunction; Translation: when; Notes: Introduces a time-setting clause.
- habitatores — Lemma: habitator; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine, third declension; Function: subject of the temporal clause; Translation: inhabitants; Notes: Ironically describes the enemies as settlers.
- illius — Lemma: ille; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: genitive singular feminine; Function: dependent genitive; Translation: of it; Notes: Refers to the same land now laid waste.
- fuerint — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person plural future perfect subjunctive active; Function: verb of the temporal cum-clause; Translation: they shall have been; Notes: Marks the point at which astonishment occurs after settlement.