23 Ascenderuntque ad meridiem, et venerunt in Hebron, ubi erant Achiman et Sisai et Tholmai filii Enac. nam Hebron septem annis ante Tanim urbem Ægypti condita est.
And they went up to the south, and they came into Hebron, where were Achiman and Sisai and Tholmai, the sons of Enac. For Hebron was founded seven years before Tanim, the city of Egypt.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Ascenderuntque | and they went up | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 2 | ad | to | PREP+ACC |
| 3 | meridiem | the south | ACC.SG.M |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | venerunt | they came | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 6 | in | into | PREP+ACC |
| 7 | Hebron | Hebron | ACC.SG.INDECL |
| 8 | ubi | where | ADV |
| 9 | erant | were | 3PL.IMP.ACT.IND |
| 10 | Achiman | Ahiman | NOM.SG.M |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | Sisai | Sheshai | NOM.SG.M |
| 13 | et | and | CONJ |
| 14 | Tholmai | Talmai | NOM.SG.M |
| 15 | filii | sons | NOM.PL.M |
| 16 | Enac | Anak | GEN.SG.INDECL |
| 17 | nam | for | CONJ |
| 18 | Hebron | Hebron | NOM.SG.INDECL |
| 19 | septem | seven | INDECL |
| 20 | annis | years | ABL.PL.M |
| 21 | ante | before | PREP+ACC |
| 22 | Tanim | Zoan | ACC.SG.INDECL |
| 23 | urbem | city | ACC.SG.F |
| 24 | Ægypti | of Egypt | GEN.SG.F |
| 25 | condita | having been founded | NOM.SG.F PTCP.PERF.PASS |
| 26 | est | was | 3SG.PRES.ACT.IND |
Syntax
Main Clause: Ascenderuntque ad meridiem describes movement.
Second Clause: venerunt in Hebron continues the narrative.
Relative Clause: ubi erant Achiman et Sisai et Tholmai filii Enac describes inhabitants.
Explanatory Clause: nam Hebron septem annis ante Tanim urbem Ægypti condita est provides historical context.
Morphology
- Ascenderuntque — Lemma: ascendo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third person plural with enclitic; Function: main verb; Translation: and they went up; Notes: Narrative progression.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces direction; Translation: to; Notes: Marks movement.
- meridiem — Lemma: meridies; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine fifth declension; Function: object of ad; Translation: the south; Notes: Direction.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: connects clauses; Translation: and; Notes: Adds sequence.
- venerunt — Lemma: venio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third person plural; Function: verb; Translation: they came; Notes: Completed motion.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces direction; Translation: into; Notes: Marks destination.
- Hebron — Lemma: Hebron; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular indeclinable; Function: object of in; Translation: Hebron; Notes: Location.
- ubi — Lemma: ubi; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: introduces clause; Translation: where; Notes: Relative location.
- erant — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative third person plural; Function: verb; Translation: were; Notes: Past state.
- Achiman — Lemma: Achiman; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: Achiman; Notes: One of the inhabitants.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: connects; Translation: and; Notes: Coordination.
- Sisai — Lemma: Sisai; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: Sisai; Notes: Inhabitant.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: connects; Translation: and; Notes: Coordination.
- Tholmai — Lemma: Tholmai; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: Tholmai; Notes: Inhabitant.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine second declension; Function: apposition; Translation: sons; Notes: Indicates lineage.
- Enac — Lemma: Enac; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular indeclinable; Function: dependent genitive; Translation: of Enac; Notes: Father.
- nam — Lemma: nam; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: explanatory; Translation: for; Notes: Introduces explanation.
- Hebron — Lemma: Hebron; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular indeclinable; Function: subject; Translation: Hebron; Notes: City.
- septem — Lemma: septem; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies annis; Translation: seven; Notes: Quantity.
- annis — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine second declension; Function: ablative of time; Translation: years; Notes: Time reference.
- ante — Lemma: ante; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces comparison; Translation: before; Notes: Temporal relation.
- Tanim — Lemma: Tanim; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular indeclinable; Function: object of ante; Translation: Tanim; Notes: City. St. Jerome used the form Tanis (rendered as Tanim in the Latin accusative case) because he followed the precedent of the Septuagint (LXX), which had already substituted the Hebrew Zoan with the city’s well-known Greek name to make the geography intelligible to a Mediterranean audience.
- urbem — Lemma: urbs; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine third declension; Function: apposition; Translation: city; Notes: Clarifies Tanim.
- Ægypti — Lemma: Ægyptus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine first declension; Function: dependent genitive; Translation: of Egypt; Notes: Location.
- condita — Lemma: condo; Part of Speech: participle; Form: perfect passive participle nominative singular feminine; Function: predicate; Translation: having been founded; Notes: Indicates completed action.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third person singular; Function: auxiliary; Translation: was; Notes: Forms perfect passive.
Numeri 13:23 (Numbers 13:23) = Numeri 13:22 (Numbers 13:22)