Nm 24:5 Quam pulchra tabernacula tua Iacob, et tentoria tua Israel!
“How beautiful are your tabernacles, Jacob, and your tents, Israel!
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Quam | how | ADV |
| 2 | pulchra | beautiful | NOM.PL.N.POS |
| 3 | tabernacula | tabernacles | NOM.PL.N |
| 4 | tua | your | NOM.PL.N.POSS |
| 5 | Iacob | Jacob | VOC.SG.M |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | tentoria | tents | NOM.PL.N |
| 8 | tua | your | NOM.PL.N.POSS |
| 9 | Israel | Israel | VOC.SG.M |
Syntax
Exclamatory Construction: Quam pulchra forms an exclamatory expression emphasizing admiration and beauty.
Main Subject: tabernacula tua serves as the first nominative subject phrase being described as beautiful.
Vocative Address: Iacob directly addresses the covenant people in poetic parallelism.
Coordinated Phrase: et tentoria tua parallels the previous clause, reinforcing the imagery of Israel’s encampment.
Second Vocative: Israel stands in poetic correspondence with Iacob, repeating the address with covenantal emphasis.
Elliptical Structure: The implied verb “are” is omitted but understood naturally within the exclamatory sentence.
Morphology
- Quam — Lemma: quam; Part of Speech: Adverb; Form: Indeclinable adverb; Function: Introduces exclamatory degree expression; Translation: “how”; Notes: Intensifies the quality being described.
- pulchra — Lemma: pulcher; Part of Speech: Adjective; Form: Nominative plural neuter positive degree; Function: Predicate adjective modifying tabernacula and tentoria; Translation: “beautiful”; Notes: Expresses admiration for the ordered encampment of Israel.
- tabernacula — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: Noun; Form: Nominative plural neuter second declension; Function: Subject of the exclamatory clause; Translation: “tabernacles”; Notes: Refers to dwelling places or sacred tents.
- tua — Lemma: tuus; Part of Speech: Possessive adjective; Form: Nominative plural neuter positive degree; Function: Modifies tabernacula; Translation: “your”; Notes: Directly addresses Jacob as covenant people.
- Iacob — Lemma: Iacob; Part of Speech: Proper noun; Form: Vocative singular masculine indeclinable; Function: Direct address; Translation: “Jacob”; Notes: Uses the patriarchal name poetically for the nation.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Coordinating conjunction; Function: Connects parallel poetic expressions; Translation: “and”; Notes: Reinforces the balanced poetic structure.
- tentoria — Lemma: tentorium; Part of Speech: Noun; Form: Nominative plural neuter second declension; Function: Subject of the parallel clause; Translation: “tents”; Notes: Emphasizes the organized encampment of Israel.
- tua — Lemma: tuus; Part of Speech: Possessive adjective; Form: Nominative plural neuter positive degree; Function: Modifies tentoria; Translation: “your”; Notes: Continues the direct address to Israel.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: Proper noun; Form: Vocative singular masculine indeclinable; Function: Direct address in poetic parallelism; Translation: “Israel”; Notes: The covenant name parallels Iacob in synonymous poetic structure.