Gn 43:12 Pecuniam quoque duplicem ferte vobiscum: et illam, quam invenistis in sacculis, reportate, ne forte errore factum sit:
Carry also double money with you; and that which you found in your bags, take back, lest perhaps it was done by mistake;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Pecuniam | money | ACC.SG.F |
| 2 | quoque | also | ADV |
| 3 | duplicem | double | ACC.SG.F |
| 4 | ferte | carry | 2PL.PRES.ACT.IMP |
| 5 | vobiscum | with you | PREP+ABL |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | illam | that | ACC.SG.F |
| 8 | quam | which | ACC.SG.F.REL |
| 9 | invenistis | you found | 2PL.PERF.ACT.IND |
| 10 | in | in | PREP+ABL |
| 11 | sacculis | bags | ABL.PL.M |
| 12 | reportate | take back | 2PL.PRES.ACT.IMP |
| 13 | ne | lest | CONJ |
| 14 | forte | perhaps | ADV |
| 15 | errore | by mistake | ABL.SG.M |
| 16 | factum | done | NOM.SG.N.PPP |
| 17 | sit | was / may have been | 3SG.PRES.ACT.SUBJ |
Syntax
Main command: Pecuniam duplicem ferte vobiscum — imperative with direct object pecuniam duplicem and adverbial phrase vobiscum.
Coordinate command: et illam … reportate — second imperative linked by et.
Relative clause: quam invenistis in sacculis — modifies illam, with verb invenistis and locative phrase in sacculis.
Negative clause: ne forte errore factum sit — clause of precaution, with subjunctive sit and ablative of cause errore.
Predicate: factum — nominative agreeing with implied neuter subject.
Morphology
- Pecuniam — Lemma: pecunia; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object of ferte; Translation: “money”; Notes: object of command.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: adverbial; Function: intensifies inclusion; Translation: “also”; Notes: adds to instructions.
- duplicem — Lemma: duplex; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies pecuniam; Translation: “double”; Notes: expresses quantity.
- ferte — Lemma: fero; Part of Speech: verb; Form: imperative present active 2nd plural; Function: main command; Translation: “carry”; Notes: directive to sons.
- vobiscum — Lemma: cum + vobis; Part of Speech: prepositional form; Form: ablative plural; Function: adverbial; Translation: “with you”; Notes: enclitic -cum.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links imperatives; Translation: “and”; Notes: additive.
- illam — Lemma: ille; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: object of reportate; Translation: “that”; Notes: refers to earlier money found.
- quam — Lemma: qui/quae/quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: object of invenistis; Translation: “which”; Notes: agrees with illam.
- invenistis — Lemma: invenio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 2nd plural; Function: verb of relative clause; Translation: “you found”; Notes: completed past action.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: “in”; Notes: static location.
- sacculis — Lemma: sacculus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: object of in; Translation: “bags”; Notes: the money-bags.
- reportate — Lemma: reporto; Part of Speech: verb; Form: imperative present active 2nd plural; Function: command; Translation: “take back”; Notes: restitution.
- ne — Lemma: ne; Part of Speech: conjunction; Form: negative purpose; Function: introduces clause; Translation: “lest”; Notes: signals caution.
- forte — Lemma: forte; Part of Speech: adverb; Form: adverbial; Function: softens clause; Translation: “perhaps”; Notes: uncertain possibility.
- errore — Lemma: error; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: ablative of cause; Translation: “by mistake”; Notes: expresses reason.
- factum — Lemma: facio/ficio; Part of Speech: participle; Form: nominative singular neuter perfect passive participle; Function: predicate with sit; Translation: “done”; Notes: implied subject “it.”
- sit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active subjunctive 3rd singular; Function: verb of negative purpose clause; Translation: “may have been”; Notes: subjunctive required after ne.