Gn 44:13 At illi, scissis vestibus, oneratisque rursum asinis, reversi sunt in oppidum.
But they, with their garments torn and their donkeys loaded again, returned to the town.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | At | but | CONJ |
| 2 | illi | they | NOM.PL.M |
| 3 | scissis | torn | ABL.PL.F.PTCP.PERF.PASS |
| 4 | vestibus | garments | ABL.PL.F |
| 5 | oneratisque | and loaded | ABL.PL.M.PTCP.PERF.PASS |
| 6 | rursum | again | ADV |
| 7 | asinis | donkeys | ABL.PL.F |
| 8 | reversi | having returned | NOM.PL.M.PTCP.PERF.DEP |
| 9 | sunt | they are | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 10 | in | into | PREP+ACC |
| 11 | oppidum | town | ACC.SG.N |
Syntax
Contrastive Opening: At illi — introduces the brothers’ reaction.
Ablative Absolute 1: scissis vestibus — describes grief.
Ablative Absolute 2: oneratisque rursum asinis — describes their donkeys having been reloaded.
Main Clause: reversi sunt in oppidum — deponent perfect forming the main verbal idea.
Morphology
- At — Lemma: at; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: introduces contrast; Translation: “but”; Notes: shifts narrative focus.
- illi — Lemma: ille; Part of Speech: pronoun; Form: nominative plural masculine; Function: subject; Translation: “they”; Notes: refers to Joseph’s brothers.
- scissis — Lemma: scindo; Part of Speech: participle; Form: ablative plural feminine perfect passive participle; Function: ablative absolute; Translation: “torn”; Notes: ritual gesture of mourning.
- vestibus — Lemma: vestis; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: complement of ablative absolute; Translation: “garments”; Notes: accompanies scissis.
- oneratisque — Lemma: onero; Part of Speech: participle; Form: ablative plural masculine perfect passive participle; Function: ablative absolute; Translation: “and loaded”; Notes: enclitic -que joins it to first ablative absolute.
- rursum — Lemma: rursum; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: modifies oneratis; Translation: “again”; Notes: indicates repetition.
- asinis — Lemma: asinus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: complement of ablative absolute; Translation: “donkeys”; Notes: pack animals for the brothers.
- reversi — Lemma: revertor; Part of Speech: participle (deponent); Form: nominative plural masculine perfect participle; Function: predicate with sunt; Translation: “having returned”; Notes: deponent with active sense.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third plural; Function: auxiliary; Translation: “they are”; Notes: completes deponent perfect.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates motion toward; Translation: “into”; Notes: direction toward Egypt’s town.
- oppidum — Lemma: oppidum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of in; Translation: “town”; Notes: destination of return.