Ex 5:19 Videbantque se præpositi filiorum Israel in malo, eo quod diceretur eis: Non minuetur quidquam de lateribus per singulos dies.
And the overseers of the sons of Israel were seeing themselves to be in trouble, because it was being said to them: Nothing shall be diminished from the bricks for each day.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Videbantque | and they were seeing | 3PL.IMPFT.ACT.IND + -QUE |
| 2 | se | themselves | ACC.SG/PL.REFL.PRON |
| 3 | præpositi | the overseers | NOM.PL.M |
| 4 | filiorum | of the sons | GEN.PL.M |
| 5 | Israel | Israel | GEN.SG.M |
| 6 | in | in | PREP+ABL |
| 7 | malo | trouble / adversity | ABL.SG.N |
| 8 | eo | because | ABL.SG.N.DEMONSTR. |
| 9 | quod | that | CONJ |
| 10 | diceretur | it was being said | 3SG.IMPFT.PASS.SUBJ |
| 11 | eis | to them | DAT.PL |
| 12 | Non | not | ADV |
| 13 | minuetur | will be diminished | 3SG.FUT.PASS.IND |
| 14 | quidquam | anything | ACC.SG.N.INDEF |
| 15 | de | from | PREP+ABL |
| 16 | lateribus | the bricks | ABL.PL.M |
| 17 | per | through / for | PREP+ACC |
| 18 | singulos | each | ACC.PL.M |
| 19 | dies | days | ACC.PL.M |
Syntax
Main clause: Videbantque se præpositi filiorum Israel in malo — imperfect tense showing continued realization of their dire situation; se is reflexive object with videbant.
Casual clause: eo quod diceretur eis — explains the reason for their distress (“because it was being said to them”).
Quoted decree: Non minuetur quidquam de lateribus — future passive expressing an unbending demand.
Prepositional phrase: per singulos dies — the fixed daily quota requirement.
Morphology
- Videbantque — Lemma: video; Part of Speech: verb; Form: third person plural imperfect active indicative with enclitic -que; Function: main verb; Translation: and they were seeing; Notes: -que links to preceding narrative.
- se — Lemma: se; Part of Speech: reflexive pronoun; Form: accusative; Function: direct object of videbant; Translation: themselves; Notes: reflexive referring to the overseers.
- præpositi — Lemma: præpositus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject; Translation: the overseers; Notes: administrators set over the Israelites.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies præpositi; Translation: of the sons; Notes: genealogical phrase.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular masculine; Function: completes the genitive phrase; Translation: of Israel; Notes: covenantal designation.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces locative phrase; Translation: in; Notes: here metaphorical (“in trouble”).
- malo — Lemma: malum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: trouble; Notes: expresses harsh circumstances.
- eo — Lemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: ablative singular neuter; Function: part of causal construction; Translation: because; Notes: used idiomatically with quod.
- quod — Lemma: quod; Part of Speech: conjunction; Function: introduces causal clause; Translation: that; Notes: literal subordinator.
- diceretur — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: third person singular imperfect passive subjunctive; Function: verb of subordinate clause; Translation: it was being said; Notes: subjunctive in causal clause.
- eis — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: dative plural; Function: indirect object; Translation: to them; Notes: to the overseers.
- Non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: negative; Function: negates minuetur; Translation: not; Notes: emphatic denial.
- minuetur — Lemma: minuo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future passive indicative; Function: verb of decree; Translation: will be diminished; Notes: expresses strict policy.
- quidquam — Lemma: quisquam; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: object of minuetur; Translation: anything; Notes: indefinite, extensive scope.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses separation; Translation: from; Notes: idiomatic with quantity.
- lateribus — Lemma: later; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: object of de; Translation: the bricks; Notes: brick quota.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses distribution; Translation: through / for; Notes: introduces time period.
- singulos — Lemma: singulus; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural masculine; Function: modifies dies; Translation: each; Notes: distributive.
- dies — Lemma: dies; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: object of per; Translation: days; Notes: daily requirement.