Gn 4:21 Et nomen fratris eius Iubal: ipse fuit pater canentium cithara et organo.
And the name of his brother was Jubal; he was the father of those playing the harp and the organ.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | nomen | name | NOM.SG.N |
| 3 | fratris | of (his) brother | GEN.SG.M |
| 4 | eius | his | GEN.SG.PRON |
| 5 | Iubal | Jubal | NOM.SG.M (INDECL) |
| 6 | ipse | he himself | NOM.SG.M.PRON |
| 7 | fuit | was | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 8 | pater | father | NOM.SG.M |
| 9 | canentium | of those playing | GEN.PL.PRES.ACT.PART |
| 10 | cithara | harp | ABL.SG.F |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | organo | organ / pipe instrument | ABL.SG.N |
Syntax
Main Clause 1: Et nomen fratris eius Iubal — A nominal clause where nomen (“name”) is the subject, Iubal is the predicate nominative, and fratris eius forms a genitive of possession (“of his brother”). The verb “erat” (“was”) is understood.
Main Clause 2: ipse fuit pater canentium cithara et organo — ipse is an intensive pronoun emphasizing subject identity; fuit is the copula; pater functions as predicate nominative; canentium governs the genitives with instrumental ablatives cithara and organo, indicating the instruments used by his descendants.
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Connects to previous genealogical statement; Translation: “and”; Notes: Marks continuation in narrative genealogy.
- nomen — Lemma: nomen; Part of Speech: Noun; Form: Nominative singular neuter; Function: Subject of an implied copula (“erat”); Translation: “name”; Notes: Serves as subject for nominal clause identifying Iubal.
- fratris — Lemma: frater; Part of Speech: Noun; Form: Genitive singular masculine; Function: Possessive genitive; Translation: “of (his) brother”; Notes: Refers back to Iabel, previously named.
- eius — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: Pronoun; Form: Genitive singular; Function: Modifies fratris; Translation: “his”; Notes: Possessive pronoun not reflexive (refers to Jabal).
- Iubal — Lemma: Iubal; Part of Speech: Proper noun (indeclinable); Form: Nominative singular masculine; Function: Predicate nominative; Translation: “Jubal”; Notes: Treated as indeclinable Hebrew name.
- ipse — Lemma: ipse; Part of Speech: Intensive pronoun; Form: Nominative singular masculine; Function: Subject; Translation: “he himself”; Notes: Adds emphasis to Iubal as founder of music-making.
- fuit — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 3rd person singular; Function: Copula linking ipse and pater; Translation: “was”; Notes: Describes permanent status.
- pater — Lemma: pater; Part of Speech: Noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Predicate nominative; Translation: “father”; Notes: Metaphorical for founder or originator.
- canentium — Lemma: cano; Part of Speech: Participle (verbal adjective); Form: Genitive plural present active participle; Function: Genitive dependent on pater; Translation: “of those playing / of musicians”; Notes: Refers to those who perform music.
- cithara — Lemma: cithara; Part of Speech: Noun; Form: Ablative singular feminine; Function: Ablative of means; Translation: “with the harp”; Notes: Classical string instrument.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Connects two ablative phrases; Translation: “and”; Notes: Joins instruments listed as means of playing.
- organo — Lemma: organum; Part of Speech: Noun; Form: Ablative singular neuter; Function: Ablative of means; Translation: “with the organ / pipe instrument”; Notes: Refers to early wind or reed instrument, not modern organ.