Lv 4:3 si sacerdos, qui unctus est, peccaverit, delinquere faciens populum, offeret pro peccato suo vitulum immaculatum Domino:
if the priest who has been anointed shall sin, causing the people to incur guilt, he shall offer for his sin a young bull without blemish to the LORD;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | si | if | CONJ |
| 2 | sacerdos | the priest | NOUN, NOM.SG.M, 3RD DECL |
| 3 | qui | who | PRON, NOM.SG.M, REL |
| 4 | unctus | anointed | VERB, PERF.PTCP.PASS.NOM.SG.M |
| 5 | est | is | VERB, 3SG.PRES.ACT.IND |
| 6 | peccaverit | shall have sinned | VERB, 3SG.FUTP.ACT.IND |
| 7 | delinquere | to cause to fail | VERB, PRES.ACT.INF |
| 8 | faciens | causing | VERB, PRES.PTCP.ACT.NOM.SG.M |
| 9 | populum | the people | NOUN, ACC.SG.M, 2ND DECL |
| 10 | offeret | he shall offer | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND |
| 11 | pro | for | PREP+ABL |
| 12 | peccato | sin | NOUN, ABL.SG.N, 2ND DECL |
| 13 | suo | his | ADJ, ABL.SG.N, POSS |
| 14 | vitulum | a young bull | NOUN, ACC.SG.M, 2ND DECL |
| 15 | immaculatum | without blemish | ADJ, ACC.SG.M, POS |
| 16 | Domino | to the LORD | NOUN, DAT.SG.M, 2ND DECL |
Syntax
Conditional Protasis: si sacerdos … peccaverit — sets the legal condition involving the anointed priest.
Embedded Relative Clause: qui unctus est — identifies the priest specifically as the anointed one.
Participial Clause: delinquere faciens populum — expresses the consequence of the priest’s sin, namely causing collective guilt.
Main Apodosis: offeret … vitulum immaculatum Domino — states the required expiatory offering.
Morphology
- si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces conditional clause; Translation: if; Notes: standard legal-conditional marker.
- sacerdos — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: the priest; Notes: refers specifically to the high priest in context.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: relative pronoun modifying sacerdos; Translation: who; Notes: identifies role.
- unctus — Lemma: ungo; Part of Speech: verb; Form: perfect passive participle nominative singular masculine; Function: predicate participle; Translation: anointed; Notes: describes priestly consecration.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: auxiliary; Translation: is; Notes: completes participial construction.
- peccaverit — Lemma: pecco; Part of Speech: verb; Form: third person singular future perfect active indicative; Function: main verb of condition; Translation: shall have sinned; Notes: legal formulation for wrongdoing.
- delinquere — Lemma: delinquo; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complement of faciens; Translation: to cause to fail; Notes: describes leading others into guilt.
- faciens — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: present active participle nominative singular masculine; Function: modifies sacerdos; Translation: causing; Notes: expresses concurrent action.
- populum — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of faciens; Translation: the people; Notes: priestly sin affects the whole congregation.
- offeret — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: main verb of apodosis; Translation: he shall offer; Notes: legal obligation.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses substitution; Translation: for; Notes: offering made on account of sin.
- peccato — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of pro; Translation: sin; Notes: specifies offense requiring sacrifice.
- suo — Lemma: suus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular neuter; Function: modifies peccato; Translation: his; Notes: reflexive to subject.
- vitulum — Lemma: vitulus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of offeret; Translation: a young bull; Notes: required high-value sacrifice.
- immaculatum — Lemma: immaculatus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular masculine; Function: modifies vitulum; Translation: without blemish; Notes: ritual standard for purity.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: to the LORD; Notes: refers to YHWH and must be rendered “LORD.”