Lv 4:5 Hauriet quoque de sanguine vituli, inferens illum in tabernaculum testimonii.
He shall also draw from the blood of the young bull, bringing it into the tabernacle of testimony.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Hauriet | he shall draw | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND |
| 2 | quoque | also | ADV |
| 3 | de | from | PREP+ABL |
| 4 | sanguine | blood | NOUN, ABL.SG.M, 3RD DECL |
| 5 | vituli | of the young bull | NOUN, GEN.SG.M, 2ND DECL |
| 6 | inferens | bringing in | VERB, PRES.PTCP.ACT.NOM.SG.M |
| 7 | illum | it | PRON, ACC.SG.M, DEM |
| 8 | in | into | PREP+ACC |
| 9 | tabernaculum | tabernacle | NOUN, ACC.SG.N, 2ND DECL |
| 10 | testimonii | of testimony | NOUN, GEN.SG.N, 2ND DECL |
Syntax
Main Clause: Hauriet quoque de sanguine vituli — expresses the priest’s action of drawing blood.
Participial Clause: inferens illum — describes the simultaneous action of bringing the blood.
Prepositional Phrase: in tabernaculum testimonii — indicates the sacred interior location where the blood is carried.
Object: illum refers to the blood just drawn.
Morphology
- Hauriet — Lemma: haurio; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: he shall draw; Notes: used for drawing liquid, here blood for ritual use.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: adds the action to previous ones; Translation: also; Notes: signals continuation of ritual sequence.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses source; Translation: from; Notes: standard marker of separation.
- sanguine — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of de; Translation: blood; Notes: refers to the bull’s sacrificial blood.
- vituli — Lemma: vitulus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of possession; Translation: of the young bull; Notes: specifies source of the blood.
- inferens — Lemma: infero; Part of Speech: verb; Form: present active participle nominative singular masculine; Function: modifies subject; Translation: bringing in; Notes: indicates concurrent action with hauriet.
- illum — Lemma: ille; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: it; Notes: refers to the drawn blood.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: directional marker; Translation: into; Notes: expresses movement toward interior space.
- tabernaculum — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of in; Translation: tabernacle; Notes: refers to sacred sanctuary space.
- testimonii — Lemma: testimonium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifier of tabernaculum; Translation: of testimony; Notes: evokes covenantal significance.