Nm 1:48 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
And the LORD spoke to Moyses, saying.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Locutusque | having spoken and | PTCP.PERF.DEP.NOM.SG.M |
| 2 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 3 | Dominus | LORD | NOM.SG.M |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | Moysen | Moyses | ACC.SG.M |
| 6 | dicens | saying | PTCP.PRES.ACT.NOM.SG.M |
Syntax
Main Clause: Dominus (subject) + Locutusque est (perfect deponent verbal expression functioning as the main verb).
Indirect Object Phrase: ad Moysen — prepositional phrase indicating the recipient of the speech.
Participial Phrase: dicens — present participle modifying Dominus, introducing the content of the forthcoming speech.
Morphology
- Locutusque — Lemma: loquor; Part of Speech: verb participle with enclitic conjunction; Form: perfect participle nominative masculine singular deponent + enclitic conjunction -que; Function: part of the compound perfect verbal construction with est; Translation: having spoken and; Notes: the participle agrees with Dominus and forms a periphrastic perfect with est; the enclitic -que connects this clause to the preceding narrative.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third person singular; Function: auxiliary verb completing the perfect deponent construction with Locutus; Translation: is / has; Notes: in deponent perfect formations, the participle plus a form of sum expresses the past action.
- Dominus — Lemma: dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine second declension; Function: subject of the main clause; Translation: LORD; Notes: rendered as LORD here because it refers to YHWH in the biblical narrative.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs the accusative case; Function: introduces the indirect object phrase indicating direction toward a person; Translation: to; Notes: frequently used in biblical Latin to mark the recipient of speech.
- Moysen — Lemma: Moyses; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular masculine third declension; Function: object of the preposition ad; Translation: Moyses; Notes: Latinized form of the Hebrew name Mosheh, referring to the leader of Israel.
- dicens — Lemma: dico; Part of Speech: verb participle; Form: present active participle nominative masculine singular third conjugation; Function: participial modifier of Dominus introducing the content of speech; Translation: saying; Notes: commonly used in biblical narrative as a participial bridge before direct divine speech.