Nm 4:23 a triginta annis et supra, usque ad annos quinquaginta. Numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo fœderis.
from thirty years and above, up to fifty years. Number all who enter and minister in the tabernacle of the covenant.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | a | from | PREP+ABL |
| 2 | triginta | thirty | INDECL |
| 3 | annis | years | ABL.PL.M |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | supra | above | ADV |
| 6 | usque | up to | ADV |
| 7 | ad | to | PREP+ACC |
| 8 | annos | years | ACC.PL.M |
| 9 | quinquaginta | fifty | INDECL |
| 10 | Numera | number | 2.SG.PRES.ACT.IMP.MOOD |
| 11 | omnes | all | ACC.PL.M |
| 12 | qui | who | REL.NOM.PL.M |
| 13 | ingrediuntur | enter | 3.PL.PRES.DEP.IND |
| 14 | et | and | CONJ |
| 15 | ministrant | minister | 3.PL.PRES.ACT.IND |
| 16 | in | in | PREP+ABL |
| 17 | tabernaculo | tabernacle | ABL.SG.N |
| 18 | fœderis | of the covenant | GEN.SG.N |
Syntax
Prepositional Phrase (Range): a triginta annis et supra — indicates the lower boundary of age, with a governing the ablative.
Prepositional Phrase (Limit): usque ad annos quinquaginta — expresses the upper limit, with ad governing the accusative.
Main Clause: Numera omnes — Numera is the imperative verb, and omnes is the direct object.
Relative Clause: qui ingrediuntur et ministrant — qui refers to omnes; two coordinated verbs describe their activity.
Prepositional Phrase: in tabernaculo fœderis — locative phrase specifying where the actions occur.
Clause Function: The passage defines the age range for service and commands the counting of those qualified to perform tabernacle duties.
Morphology
- a — Lemma: ab; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses starting point; Translation: “from”; Notes: Indicates beginning of age range.
- triginta — Lemma: triginta; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable cardinal; Function: modifies annis; Translation: “thirty”; Notes: Specifies lower age limit.
- annis — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: object of a; Translation: “years”; Notes: Ablative expresses measure of time.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links elements; Translation: “and”; Notes: Connects age phrase.
- supra — Lemma: supra; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: modifies range; Translation: “above”; Notes: Extends beyond minimum.
- usque — Lemma: usque; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: modifies ad; Translation: “up to”; Notes: Indicates limit.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses endpoint; Translation: “to”; Notes: Marks upper bound.
- annos — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: object of ad; Translation: “years”; Notes: Temporal measurement.
- quinquaginta — Lemma: quinquaginta; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable cardinal; Function: modifies annos; Translation: “fifty”; Notes: Upper age limit.
- Numera — Lemma: numero; Part of Speech: verb; Form: present active imperative, second person singular; Function: main verb; Translation: “number”; Notes: Command to count.
- omnes — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural masculine; Function: direct object; Translation: “all”; Notes: Refers to qualified individuals.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of relative clause; Translation: “who”; Notes: Refers back to omnes.
- ingrediuntur — Lemma: ingredior; Part of Speech: verb; Form: present deponent indicative, third person plural; Function: verb of relative clause; Translation: “enter”; Notes: Deponent form with active meaning.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: joins verbs; Translation: “and”; Notes: Connects actions.
- ministrant — Lemma: ministro; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, third person plural; Function: coordinated verb; Translation: “minister”; Notes: Indicates service role.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces location; Translation: “in”; Notes: Spatial context.
- tabernaculo — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: “tabernacle”; Notes: Sacred dwelling.
- fœderis — Lemma: fœdus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: dependent genitive; Translation: “of the covenant”; Notes: Defines sacred relationship.