Nm 18:31 et comedetis eas in omnibus locis vestris, tam vos quam familiæ vestræ: quia pretium est pro ministerio, quo servitis in tabernaculo testimonii.
and you shall eat them in all your places, both you and your households, because it is a payment for the ministry by which you serve in the tabernacle of the testimony.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ |
| 2 | comedetis | you shall eat | 2PL.FUT.ACT.IND |
| 3 | eas | them | ACC.PL.F |
| 4 | in | in | PREP+ABL |
| 5 | omnibus | all | ABL.PL.M |
| 6 | locis | places | ABL.PL.M |
| 7 | vestris | your | ABL.PL.M.POSS |
| 8 | tam | both | ADV |
| 9 | vos | you | NOM.PL |
| 10 | quam | and | CONJ |
| 11 | familiæ | households | NOM.PL.F |
| 12 | vestræ | your | NOM.PL.F.POSS |
| 13 | quia | because | CONJ |
| 14 | pretium | payment | NOM.SG.N |
| 15 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 16 | pro | for | PREP+ABL |
| 17 | ministerio | ministry | ABL.SG.N |
| 18 | quo | by which | ABL.SG.N.REL |
| 19 | servitis | you serve | 2PL.PRES.ACT.IND |
| 20 | in | in | PREP+ABL |
| 21 | tabernaculo | tabernacle | ABL.SG.N |
| 22 | testimonii | of testimony | GEN.SG.N |
Syntax
Main Clause: comedetis eas
→ comedetis (main verb)
→ eas (direct object)
Prepositional Phrase: in omnibus locis vestris — location of eating
Correlative Expression: tam vos quam familiæ vestræ
→ coordinated subjects participating in the action
Causal Clause: quia pretium est pro ministerio
→ pretium (subject)
→ est (copulative verb)
→ pro ministerio (prepositional phrase expressing compensation)
Relative Clause: quo servitis in tabernaculo testimonii
→ quo refers to ministerio
→ servitis (verb)
→ in tabernaculo testimonii (location of service)
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: joins clauses; Translation: “and”; Notes: additive connective.
- comedetis — Lemma: comedo; Part of Speech: verb; Form: future active indicative, second person plural; Function: main verb; Translation: “you shall eat”; Notes: denotes lawful consumption of sacred provisions.
- eas — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural feminine; Function: direct object of comedetis; Translation: “them”; Notes: refers to the sacred portions previously mentioned.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces location; Translation: “in”; Notes: spatial setting.
- omnibus — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: ablative plural masculine; Function: modifies locis; Translation: “all”; Notes: totality of permitted locations.
- locis — Lemma: locus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine, second declension; Function: object of in; Translation: places; Notes: dwelling or habitation areas.
- vestris — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: ablative plural masculine; Function: modifies locis; Translation: “your”; Notes: refers to Levitical households.
- tam — Lemma: tam; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: first part of correlative expression; Translation: both; Notes: paired with quam.
- vos — Lemma: vos; Part of Speech: pronoun; Form: nominative plural second person; Function: subject; Translation: “you”; Notes: Levites themselves.
- quam — Lemma: quam; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: second part of correlative expression; Translation: “and”; Notes: completes balanced construction.
- familiæ — Lemma: familia; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine, first declension; Function: coordinated subject; Translation: “households”; Notes: family members of the Levites.
- vestræ — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative plural feminine; Function: modifies familiæ; Translation: “your”; Notes: possessive relation.
- quia — Lemma: quia; Part of Speech: conjunction; Form: subordinating conjunction; Function: introduces causal clause; Translation: “because”; Notes: gives reason for lawful consumption.
- pretium — Lemma: pretium; Part of Speech: noun; Form: nominative singular neuter, second declension; Function: subject; Translation: “payment”; Notes: compensation or wage.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, third person singular; Function: copulative verb; Translation: is; Notes: links subject and complement.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces exchange or compensation; Translation: “for”; Notes: expresses equivalence or payment.
- ministerio — Lemma: ministerium; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, second declension; Function: object of pro; Translation: “ministry”; Notes: sacred service performed by Levites.
- quo — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: ablative singular neuter; Function: refers to ministerio; Translation: by which; Notes: indicates means or sphere of service.
- servitis — Lemma: servio; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, second person plural; Function: verb of relative clause; Translation: “you serve”; Notes: denotes sacred service rendered to the LORD.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces location; Translation: in; Notes: spatial setting.
- tabernaculo — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, second declension; Function: object of in; Translation: “tabernacle”; Notes: sacred dwelling place.
- testimonii — Lemma: testimonium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, second declension; Function: dependent genitive modifying tabernaculo; Translation: “of testimony”; Notes: refers to covenant witness contained within the sanctuary.