Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Exodus 28:15

Ex 28:15 Rationale quoque iudicii facies opere polymito iuxta texturam superhumeralis ex auro, hyacintho, et purpura, coccoque bis tincto, et bysso retorta. The breastpiece of judgment also you shall make with embroidered workmanship, according to the weaving of the ephod, … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 28:15

Exodus 28:14

Ex 28:14 et duas catenulas ex auro purissimo sibi invicem cohærentes, quas inseres uncinis. and two little chains of the purest gold, joined to one another, and you shall insert them into the hooks. # Latin Gloss Grammar Tag 1 … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 28:14

Exodus 28:13

Ex 28:13 Facies et uncinos ex auro, And you shall make hooks of gold, # Latin Gloss Grammar Tag 1 Facies you shall make 2SG.FUT.ACT.IND, 3RD CONJ 2 et and CONJ 3 uncinos hooks ACC.PL.M, 2ND DECL, NOUN 4 ex … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 28:13

Exodus 28:12

Ex 28:12 et pones in utroque latere superhumeralis, memoriale filiis Israel. Portabitque Aaron nomina eorum coram Domino super utrumque humerum, ob recordationem. and you shall place them on each side of the ephod, a memorial for the sons of Israel. … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 28:12

Exodus 28:11

Ex 28:11 Opere sculptoris et cælatura gemmarii, sculpes eos nominibus filiorum Israel, inclusos auro atque circumdatos: With the workmanship of a sculptor and the engraving of a gem-cutter, you shall engrave them with the names of the sons of Israel, … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 28:11

Exodus 28:10

Ex 28:10 sex nomina in lapide uno, et sex reliqua in altero, iuxta ordinem nativitatis eorum. six names on one stone, and the six remaining on the other, according to the order of their birth. # Latin Gloss Grammar Tag … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 28:10

Exodus 28:9

Ex 28:9 Sumesque duos lapides onychinos, et sculpes in eis nomina filiorum Israel: And you shall take two onyx stones, and you shall engrave on them the names of the sons of Israel; # Latin Gloss Grammar Tag 1 Sumesque … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 28:9

Exodus 28:8

Ex 28:8 Ipsa quoque textura et cuncta operis varietas erit ex auro et hyacintho, et purpura, coccoque bis tincto, et bysso retorta. The very weaving itself, and every workmanship of varied design, shall be of gold and hyacinth-blue, and purple, … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 28:8

Exodus 28:7

Ex 28:7 Duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum, ut in unum redeant. It shall have two paired edges on both sides of its top parts, so that they may come together into one. # Latin Gloss Grammar Tag … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 28:7

Exodus 28:6

Ex 28:6 Facient autem superhumerale de auro et hyacintho et purpura, coccoque bis tincto, et bysso retorta, opere polymito. And they shall make the ephod of gold and hyacinth-blue and purple, and scarlet twice-dyed, and twisted fine linen, with embroidered … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 28:6