Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 19:14

Gn 19:14 Egressus itaque Lot, locutus est ad generos suos qui accepturi erant filias eius, et dixit: Surgite, egredimini de loco isto: quia delebit Dominus civitatem hanc. Et visus est eis quasi ludens loqui. So Lot went out and spoke … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 19:14

Genesis 19:13

Gn 19:13 delebimus enim locum istum, eo quod increverit clamor eorum coram Domino, qui misit nos ut perdamus illos. For we will destroy this place, because their outcry has increased before the LORD, who sent us to destroy them. # … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 19:13

Genesis 19:12

Gn 19:12 Dixerunt autem ad Lot: Habes hic quempiam tuorum? generum, aut filios, aut filias, omnes, qui tui sunt, educ de urbe hac: And they said to Lot: “Have you anyone here belonging to you? a son-in-law, or sons, or … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 19:12

Genesis 19:11

Gn 19:11 et eos, qui foris erant, percusserunt cæcitate a minimo usque ad maximum, ita ut ostium invenire non possent. And they struck with blindness those who were outside, from the least to the greatest, so that they could not … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 19:11

Genesis 19:10

Gn 19:10 Et ecce miserunt manum viri, et introduxerunt ad se Lot, clauseruntque ostium: And behold, the men stretched out their hand, and brought Lot to themselves inside, and they closed the door. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Et … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 19:10

Genesis 19:9

Gn 19:9 At illi dixerunt: Recede illuc. Et rursus: Ingressus es, inquiunt, ut advena; numquid ut iudices? te ergo ipsum magis quam hos affligemus. Vimque faciebant Lot vehementissime: iamque prope erat ut effringerent fores. But they said: “Go away there.” … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 19:9

Genesis 19:8

Gn 19:8 Habeo duas filias, quæ necdum cognoverunt virum: educam eas ad vos, et abutimini eis sicut vobis placuerit, dummodo viris istis nihil mali faciatis, quia ingressi sunt sub umbra culminis mei. I have two daughters who have not yet … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 19:8

Genesis 19:7

Gn 19:7 Nolite, quæso, fratres mei, nolite malum hoc facere. “Do not, I beg you, my brothers, do not commit this evil. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Nolite do not 2PL.PRES.ACT.IMP (NEGATIVE COMMAND) 2 quæso I beg / I … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 19:7

Genesis 19:6

Gn 19:6 Egressus ad eos Lot, post tergum occludens ostium, ait: And Lot went out to them, shutting the door behind him, and said: # Latin Gloss Grammar Tag 1 Egressus having gone out NOM.SG.M.PERF.PASS.PTCP (DEPONENT) 2 ad to / … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 19:6

Genesis 19:5

Gn 19:5 Vocaveruntque Lot, et dixerunt ei: Ubi sunt viri qui introierunt ad te nocte? educ illos huc, ut cognoscamus eos. And they called Lot and said to him: “Where are the men who came to you tonight? Bring them … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 19:5