Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Exodus 37:28

Ex 37:28 Ipsos autem vectes fecit de lignis setim, et operuit laminis aureis. And the poles themselves he made from setim wood, and he covered them with gold plates. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Ipsos themselves ACC.PL.M PRON.DEM 2 … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 37:28

Exodus 37:27

Ex 37:27 Fecitque ei coronam aureolam per gyrum, et duos annulos aureos sub corona per singula latera, ut mittantur in eos vectes, et possit altare portari. And he made for it a small golden crown all around, and two golden … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 37:27

Exodus 37:26

Ex 37:26 Vestivitque illud auro purissimo cum craticula ac parietibus et cornibus. And he overlaid it with very pure gold, together with the grating and the walls and the horns. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Vestivitque and he overlaid … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 37:26

Exodus 37:25

Ex 37:25 Fecit et altare thymiamatis de lignis setim, per quadrum singulos habens cubitos, et in altitudine duos: e cuius angulis procedebant cornua. And he made the altar of incense from setim wood, foursquare, each side a cubit, and in … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 37:25

Exodus 37:24

Ex 37:24 Talentum auri appendebat candelabrum cum omnibus vasis suis. The lampstand with all its vessels weighed a talent of gold. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Talentum talent NOM.SG.N NOUN 2 auri of gold GEN.SG.N NOUN 3 appendebat weighed … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 37:24

Exodus 37:23

Ex 37:23 Fecit et lucernas septem cum emunctoriis suis, et vasa ubi ea quæ emuncta sunt, extinguantur, de auro mundissimo. And he made the seven lamps with their wick-trimmers, and the vessels in which the things trimmed may be extinguished, … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 37:23

Exodus 37:22

Ex 37:22 et sphærulæ igitur, et calami ex ipso erant, universa ductilia ex auro purissimo. and the knobs therefore, and the branches were from it, all of them hammered work of very pure gold. # Latin Gloss Grammar Tag 1 … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 37:22

Exodus 37:21

Ex 37:21 et sphærulæ sub duobus calamis per loca tria, qui simul sex fiunt calami procedentes de vecte uno. and knobs beneath two branches in three places, which together make six branches that extend from one shaft. # Latin Gloss … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 37:21

Exodus 37:20

20 In ipso autem vecte erant quattuor scyphi in nucis modum, sphærulæque per singulos simul et lilia: But on the very shaft were four cups in the form of a nut, and knobs together with lilies on each one. # … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 37:20

Exodus 37:19

Ex 37:19 tres scyphi in nucis modum per calamos singulos, sphærulæque simul et lilia: et tres scyphi instar nucis in calamo altero, sphærulæque simul et lilia. Æquum erat opus sex calamorum, qui procedebant de stipite candelabri. three cups in the … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 37:19