Ex 37:12 ipsique labio coronam auream interrasilem quattuor digitorum, et super eamdem, alteram coronam auream.
and for the rim itself a four-finger interwoven golden crown, and above that, another golden crown.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | ipsique | and for the rim itself | DAT.SG.N PRON.DEM + ENCLITIC |
| 2 | labio | for the rim | DAT.SG.N NOUN |
| 3 | coronam | crown | ACC.SG.F NOUN |
| 4 | auream | golden | ACC.SG.F ADJ |
| 5 | interrasilem | interwoven / engraved | ACC.SG.F ADJ |
| 6 | quattuor | four | INDECL.NUM |
| 7 | digitorum | of fingers | GEN.PL.M NOUN |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | super | above | PREP+ACC |
| 10 | eamdem | the same | ACC.SG.F PRON.DEM |
| 11 | alteram | another | ACC.SG.F ADJ |
| 12 | coronam | crown | ACC.SG.F NOUN |
| 13 | auream | golden | ACC.SG.F ADJ |
Syntax
Dative of Advantage:
ipsique labio — “and for the rim itself.”
• ipsique = ipsi (dative) + -que (“and”).
• Dative marks the beneficiary of the action “he made.”
Object Phrase:
coronam auream interrasilem quattuor digitorum —
“a four-finger interwoven golden crown.”
• coronam = direct object.
• interrasilem = finely engraved / interlaced.
• quattuor digitorum = measure expressed by genitive of specification.
Second Object Phrase:
super eamdem alteram coronam auream —
“above that, another golden crown.”
• super + accusative = motion or placement “upon / above.”
• alteram adds contrast: a second crown stacked above the first.
Morphology
- ipsique — Lemma: ipse; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: dative singular neuter + enclitic -que; Function: indirect object (“and for the … itself”); Translation: and for the … itself; Notes: -que links this phrase to the previous construction.
- labio — Lemma: labium; Part of Speech: noun; Form: dative singular neuter; Function: indirect object; Translation: for the rim; Notes: refers to the table’s border.
- coronam — Lemma: corona; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: crown; Notes: decorative molding.
- auream — Lemma: aureus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies coronam; Translation: golden; Notes: standard agreement.
- interrasilem — Lemma: interrasilis; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies coronam; Translation: interwoven / engraved; Notes: technical artistic term.
- quattuor — Lemma: quattuor; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: quantifies digitorum; Translation: four; Notes: numeral for measurement.
- digitorum — Lemma: digitus; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: measure of width; Translation: of fingers; Notes: genitive of specification.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links the two crown constructions; Translation: and; Notes: simple coordinator.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: spatial placement; Translation: above; Notes: indicates layering.
- eamdem — Lemma: idem; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: object of super; Translation: the same; Notes: refers to the previously mentioned crown/rim.
- alteram — Lemma: alter; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies coronam; Translation: another; Notes: expresses contrast with the first crown.
- coronam — Lemma: corona; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: crown; Notes: decorative architectural element.
- auream — Lemma: aureus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies coronam; Translation: golden; Notes: repeats material specification.