Ex 37:15 Ipsos quoque vectes fecit de lignis setim, et circumdedit eos auro.
He also made the poles themselves of setim wood, and he covered them with gold.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Ipsos | the… themselves | ACC.PL.M PRON.DEM |
| 2 | quoque | also | ADV |
| 3 | vectes | poles | ACC.PL.M NOUN |
| 4 | fecit | he made | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 5 | de | of / from | PREP+ABL |
| 6 | lignis | woods | ABL.PL.N NOUN |
| 7 | setim | acacia | ABL.PL.N NOUN.INDECL |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | circumdedit | he covered / surrounded | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 10 | eos | them | ACC.PL.M PRON.PERS |
| 11 | auro | with gold | ABL.SG.N NOUN |
Syntax
Main Clause:
Ipsos quoque vectes fecit — “He also made the poles themselves.”
• Ipsos intensifies the direct object.
• vectes = object of fecit.
Material Phrase:
de lignis setim — “out of acacia wood.”
• de + ablative = material composition.
Second Action:
et circumdedit eos auro — “and he covered them with gold.”
• circumdedit = verb.
• eos = object.
• auro = ablative of means.
Morphology
- Ipsos — Lemma: ipse; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative plural masculine; Function: intensifies direct object; Translation: the… themselves; Notes: emphasizes these particular poles.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: indicates addition; Translation: also; Notes: attaches to the emphasized object.
- vectes — Lemma: vectis; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object; Translation: poles; Notes: carrying poles for sacred furniture.
- fecit — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular perfect active indicative; Function: main verb; Translation: he made; Notes: narrative perfect.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates material; Translation: of / from; Notes: standard material construction.
- lignis — Lemma: lignum; Part of Speech: noun; Form: ablative plural neuter; Function: object of de; Translation: woods; Notes: construction timber.
- setim — Lemma: setim; Part of Speech: noun (indeclinable); Form: ablative plural; Function: specifies type of wood; Translation: acacia; Notes: Hebrew loanword.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links sequential clauses; Translation: and; Notes: simple coordinator.
- circumdedit — Lemma: circumdo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular perfect active indicative; Function: second main verb; Translation: he covered; Notes: expresses encasing or plating in gold.
- eos — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object of circumdedit; Translation: them; Notes: refers to the poles.
- auro — Lemma: aurum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: ablative of means; Translation: with gold; Notes: indicates gilding.