Ex 37:7 Duos etiam Cherubim ex auro ductili, quos posuit ex utraque parte propitiatorii:
He also made two Cherubim of beaten gold, which he placed on each side of the propitiatory;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Duos | two | ACC.PL.M NUM |
| 2 | etiam | also | ADV |
| 3 | Cherubim | Cherubim | ACC.PL.M NOUN.INDECL |
| 4 | ex | from / of | PREP+ABL |
| 5 | auro | gold | ABL.SG.N NOUN |
| 6 | ductili | beaten / hammered | ABL.SG.N ADJ |
| 7 | quos | which | ACC.PL.M PRON.REL |
| 8 | posuit | he placed | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 9 | ex | on / from | PREP+ABL |
| 10 | utraque | each | ABL.SG.F ADJ |
| 11 | parte | side | ABL.SG.F NOUN |
| 12 | propitiatorii | of the propitiatory | GEN.SG.N NOUN |
Syntax
Object Phrase:
Duos etiam Cherubim — “two Cherubim also.”
• duos modifies Cherubim.
• etiam adds them to the ongoing list of items crafted.
Material Phrase:
ex auro ductili — “of beaten gold.”
• ablative of material.
• ductili describes the gold as hammered or wrought.
Relative Clause:
quos posuit ex utraque parte propitiatorii — “which he placed on each side of the propitiatory.”
• quos refers to the Cherubim.
• ex utraque parte = locative expression meaning “on each side.”
Morphology
- Duos — Lemma: duo; Part of Speech: numeral adjective; Form: accusative plural masculine; Function: modifies Cherubim; Translation: two; Notes: cardinal numeral used for count of figures.
- etiam — Lemma: etiam; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: adds Cherubim to the list; Translation: also; Notes: emphasizes inclusion.
- Cherubim — Lemma: Cherubim; Part of Speech: noun (indeclinable borrowing); Form: accusative plural masculine; Function: direct object; Translation: Cherubim; Notes: Hebrew loanword used as indeclinable in Latin.
- ex — Lemma: e/ex; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: material/source; Translation: of; Notes: typical for composition.
- auro — Lemma: aurum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: material; Translation: gold; Notes: substance of the Cherubim.
- ductili — Lemma: ductilis; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular neuter; Function: modifies auro; Translation: beaten / hammered; Notes: describes a technique of shaping gold.
- quos — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative plural masculine; Function: object of posuit; Translation: which; Notes: refers to the Cherubim.
- posuit — Lemma: pono; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular perfect active indicative; Function: main verb; Translation: he placed; Notes: describes the setting of the Cherubim.
- ex — Lemma: e/ex; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses location from a boundary; Translation: on / from; Notes: idiomatic in spatial expressions.
- utraque — Lemma: uterque; Part of Speech: distributive adjective; Form: ablative singular feminine; Function: modifies parte; Translation: each; Notes: means “both/either of two.”
- parte — Lemma: pars; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of ex; Translation: side; Notes: refers to the two sides of the mercy-seat.
- propitiatorii — Lemma: propitiatorium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: possession; Translation: of the propitiatory; Notes: identifies the sacred object the Cherubim flank.