Ex 40:19 Cumque intulisset arcam in tabernaculum, appendit ante eam velum ut expleret Domini iussionem.
And when he had brought the ark into the tabernacle, he hung the veil before it, so that he might fulfill the command of the LORD.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Cumque | and when | CONJ.SUBORD |
| 2 | intulisset | he had brought in | 3SG.PLUP.ACT.SUBJ |
| 3 | arcam | ark | ACC.SG.F.1ST.DECL |
| 4 | in | into | PREP+ACC |
| 5 | tabernaculum | tabernacle | ACC.SG.N.2ND.DECL |
| 6 | appendit | he hung | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 7 | ante | before | PREP+ACC |
| 8 | eam | it | ACC.SG.F.PRON |
| 9 | velum | veil | ACC.SG.N.2ND.DECL |
| 10 | ut | so that | CONJ.SUBORD |
| 11 | expleret | he might fulfill | 3SG.IMP.ACT.SUBJ |
| 12 | Domini | of the LORD | GEN.SG.M.2ND.DECL |
| 13 | iussionem | command | ACC.SG.F.3RD.DECL |
Syntax
Temporal Clause:
• Cumque intulisset arcam in tabernaculum
— intulisset = pluperfect subjunctive (temporal clause)
— object: arcam
— destination: in tabernaculum
Main Clause:
• appendit velum ante eam
— verb: appendit
— object: velum
— location: ante eam (“before it” = the ark)
Purpose Clause:
• ut expleret Domini iussionem
— expleret = subjunctive of purpose
— object: iussionem
— possessor: Domini
Morphology
- Cumque — Lemma: cum + que; Part of Speech: subordinating conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces temporal clause; Translation: and when; Notes: -que connects to preceding narrative.
- intulisset — Lemma: infero; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular pluperfect active subjunctive; Function: verb of temporal clause; Translation: he had brought in; Notes: pluperfect shows action completed before veil-hanging.
- arcam — Lemma: arca; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine 1st declension; Function: direct object of intulisset; Translation: ark; Notes: the chest containing the testimony.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates motion toward; Translation: into; Notes: expresses movement.
- tabernaculum — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter 2nd declension; Function: object of in; Translation: tabernacle; Notes: refers to the sanctuary tent.
- appendit — Lemma: appendo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular perfect active indicative; Function: main verb; Translation: he hung; Notes: describes the installation of the inner veil.
- ante — Lemma: ante; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses spatial position; Translation: before; Notes: marks location relative to the ark.
- eam — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: object of ante; Translation: it; Notes: refers to arcam.
- velum — Lemma: velum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter 2nd declension; Function: direct object of appendit; Translation: veil; Notes: the partition separating the Holy of Holies.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: subordinating; Function: introduces purpose; Translation: so that; Notes: governs subjunctive verb.
- expleret — Lemma: explero; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular imperfect active subjunctive; Function: verb of purpose clause; Translation: he might fulfill; Notes: imperfect subjunctive expresses intended action.
- Domini — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine 2nd declension; Function: possessive modifying iussionem; Translation: of the LORD; Notes: YHWH.
- iussionem — Lemma: iussio; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine 3rd declension; Function: object of expleret; Translation: command; Notes: divine instruction to be fulfilled.