Gn 10:24 At vero Arphaxad genuit Sale, de quo ortus est Heber.
But indeed Arphaxad begot Sale, from whom was born Heber.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | At | but | CONJ |
| 2 | vero | indeed | ADV |
| 3 | Arphaxad | Arphaxad | NOM.SG.M |
| 4 | genuit | begot | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 5 | Sale | Sale | ACC.SG.M |
| 6 | de | from | PREP+ABL |
| 7 | quo | whom | ABL.SG.M.REL.PRON |
| 8 | ortus | was born | NOM.SG.M.PERF.PASS.PART |
| 9 | est | was | 3SG.PERF.ACT.IND.AUX |
| 10 | Heber | Heber | NOM.SG.M |
Syntax
Main Clause: At vero Arphaxad genuit Sale — “But indeed Arphaxad begot Sale.” The conjunction at vero introduces a contrastive continuation of lineage, emphasizing a significant branch of Sem’s descendants.
The subject Arphaxad and verb genuit form a simple narrative clause describing descent.
Relative Clause: de quo ortus est Heber — “from whom was born Heber.” The prepositional phrase de quo (ablative of source) indicates genealogical origin. The verb ortus est (perfect passive) expresses completed action, denoting Heber’s birth from Sale.
Structure: Two clauses linked by genealogy: Arphaxad → Sale → Heber, forming a pivotal line in the ancestry of the Hebrews.
Morphology
- At — Lemma: at; Part of Speech: Conjunction; Form: Indeclinable; Function: Introduces a mild contrast or transition; Translation: “but”; Notes: Distinguishes this genealogical note from preceding parallel lines, marking a significant new branch.
- vero — Lemma: vero; Part of Speech: Adverb; Form: Indeclinable; Function: Emphasizes truth or affirmation; Translation: “indeed”; Notes: Reinforces contrastive conjunction at; common in Biblical Latin to heighten narrative solemnity.
- Arphaxad — Lemma: Arphaxad; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Subject; Translation: “Arphaxad”; Notes: Third son of Sem; ancestor of the line leading to Heber and ultimately to Abraham.
- genuit — Lemma: gigno; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 3rd person singular; Function: Main verb of the clause; Translation: “begot”; Notes: Expresses biological descent; frequent in genealogical formulas throughout Genesis.
- Sale — Lemma: Sale; Part of Speech: Proper noun; Form: Accusative singular masculine; Function: Direct object of genuit; Translation: “Sale”; Notes: Also called Shelah in Hebrew (שֵׁלָה); intermediate ancestor between Arphaxad and Heber.
- de — Lemma: de; Part of Speech: Preposition; Form: Governs ablative; Function: Indicates origin or source; Translation: “from”; Notes: Introduces the source of Heber’s birth.
- quo — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: Relative pronoun; Form: Ablative singular masculine; Function: Object of de; Translation: “whom”; Notes: Refers to Sale, connecting clauses genealogically.
- ortus — Lemma: orior; Part of Speech: Verb (deponent participle); Form: Perfect participle, nominative singular masculine; Function: Predicate complement with est; Translation: “was born”; Notes: Deponent form emphasizes passive sense of origin; typical of genealogical Latin usage.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: Present active indicative, 3rd person singular (auxiliary); Function: Auxiliary completing perfect periphrasis; Translation: “was”; Notes: Used with participle to indicate completed past action.
- Heber — Lemma: Heber; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Subject of ortus est; Translation: “Heber”; Notes: Progenitor of the Hebrews; his name gives rise to the ethnonym “Hebraei.”