5 dixitque ad pueros suos: Expectate hic cum asino: ego et puer illuc usque properantes, postquam adoraverimus, revertemur ad vos.
and he said to his young men: “Wait here with the donkey; I and the boy will go over there quickly, and after we have worshiped, we will return to you.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | dixitque | and he said | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | ad | to | PREP+ACC |
| 3 | pueros | young men | ACC.PL.M |
| 4 | suos | his | ADJ.POSS.ACC.PL.M |
| 5 | Expectate | wait | 2PL.PRES.ACT.IMP |
| 6 | hic | here | ADV |
| 7 | cum | with | PREP+ABL |
| 8 | asino | donkey | ABL.SG.M |
| 9 | ego | I | PRON.NOM.SG |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | puer | boy | NOM.SG.M |
| 12 | illuc | there | ADV |
| 13 | usque | as far as | ADV |
| 14 | properantes | hurrying | PRES.ACT.PTCP.NOM.PL.M |
| 15 | postquam | after | CONJ |
| 16 | adoraverimus | we have worshiped | 1PL.FUT.PERF.ACT.IND |
| 17 | revertemur | we will return | 1PL.FUT.DEP.IND |
| 18 | ad | to | PREP+ACC |
| 19 | vos | you | PRON.ACC.PL |
Syntax
Main Clause: dixitque ad pueros suos — main narrative action; dixitque (verb) governs indirect object ad pueros suos.
Direct Speech: begins with Expectate hic cum asino, an imperative addressed to his servants.
Coordinate Clause: ego et puer illuc usque properantes — nominative subjects with participial phrase modifying the implied verb of motion.
Subordinate Clause: postquam adoraverimus — temporal clause expressing the action preceding return.
Final Clause: revertemur ad vos — main clause in future tense expressing confident return.
Morphology
- dixitque — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: perfect indicative active third person singular; Function: main verb introducing speech; Translation: “and he said”; Notes: enclitic “-que” joins with the previous action.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces indirect object; Translation: “to”; Notes: Common preposition of direction or address.
- pueros — Lemma: puer; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine plural; Function: object of ad; Translation: “young men”; Notes: Refers to Abraham’s servants.
- suos — Lemma: suus; Part of Speech: adjective (possessive); Form: accusative masculine plural; Function: modifies pueros; Translation: “his”; Notes: Reflexive, agreeing with Abraham as possessor.
- Expectate — Lemma: expecto; Part of Speech: verb; Form: present imperative active second person plural; Function: command; Translation: “wait”; Notes: Directed to the servants; imperative of patient waiting.
- hic — Lemma: hic; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: locative adverb; Translation: “here”; Notes: Indicates the position to remain.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses accompaniment; Translation: “with”; Notes: Introduces companion phrase.
- asino — Lemma: asinus; Part of Speech: noun; Form: ablative masculine singular; Function: object of preposition cum; Translation: “donkey”; Notes: Same animal prepared earlier for the journey.
- ego — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular; Function: subject; Translation: “I”; Notes: Emphasizes Abraham’s involvement with his son.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links two subjects; Translation: “and”; Notes: Connects ego and puer as dual actors.
- puer — Lemma: puer; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular; Function: coordinated subject; Translation: “boy”; Notes: Refers to Isaac.
- illuc — Lemma: illuc; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: adverb of direction; Translation: “there”; Notes: Specifies destination.
- usque — Lemma: usque; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: intensifier of direction; Translation: “as far as”; Notes: Strengthens illuc, indicating extent.
- properantes — Lemma: propero; Part of Speech: participle; Form: present active participle nominative masculine plural; Function: modifying ego et puer; Translation: “hurrying”; Notes: Expresses eagerness or readiness to act.
- postquam — Lemma: postquam; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces temporal clause; Translation: “after”; Notes: Often followed by a perfect or future perfect verb.
- adoraverimus — Lemma: adoro; Part of Speech: verb; Form: future perfect indicative active first person plural; Function: verb of subordinate temporal clause; Translation: “we have worshiped”; Notes: Expresses completion before future action (revertemur).
- revertemur — Lemma: revertor; Part of Speech: deponent verb; Form: future indicative first person plural; Function: main verb; Translation: “we will return”; Notes: Expresses confident faith in returning safely.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces destination; Translation: “to”; Notes: Indicates movement toward the listeners.
- vos — Lemma: vos; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural; Function: object of ad; Translation: “you”; Notes: Refers to Abraham’s servants addressed in the command.